Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alcuni caratteri andranno perduti
برخی نویسهها از دست میروند
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non avrai alcun potere sui miei servi, eccetto i perduti che ti obbediranno,
«بیگمان، تو را بر بندگان من هیچ سلطهای نیست، مگر کسانی از گمراهان که تو را پیروی کردند،»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre coloro che non credono, saranno perduti: egli vanificherà le loro opere.
هلاكت و شوربختى باد بر كافران. خدا اعمالشان را باطل كرده است.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti i dati attualmente sul nastro saranno perduti. sei sicuro di voler continuare?
ÙÙ Û Ø¯Ø§Ø¯ÙâÙØ§Û Ú©ÙÙÙÛ Ø±ÙÛ ÙÙار از دست Ù ÛâرÙÙد. ٠ط٠ئÙÛد Ú©Ù Ù ÛâØ®ÙاÙÛد ادا٠٠دÙÛد Ø
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
questa vostra supposizione a proposito del vostro signore vi ha condotti alla rovina e ora siete fra i perduti.
آری این گمان بدی بود که درباره پروردگارتان داشتید و همان موجب هلاکت شما گردید، و سرانجام از زیانکاران شدید!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
disse mosè: “guai a voi, non inventate menzogne contro allah: vi annienterebbe per punizione. chi inventa menzogne è certamente perduto”.
موسى به [ساحران] گفت: «واى بر شما، به خدا دروغ مبنديد كه شما را به عذابى [سخت] هلاك مىكند، و هر كه دروغ بندد نوميد مىگردد.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: