Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
venite da noi e andate da altri ma traete le vostre conclusioni e fate a modo vostro!».
wielu z nas nie przetwarza czynnie nowych informacji, ale raczej działa w charakterze „zbieraczy” doświadczeń i gromadzi je, by były gotowe do wykorzystania w razie wystąpienia podobnej sytuacji.
quando allah e il suo inviato hanno decretato qualcosa, non è bene che il credente o la credente scelgano a modo loro.
kiedy zdecydował bóg i jego posłaniec jakąś sprawę, to nie godzi się ani wierzącemu, ani wierzącej, aby mieli inny wybór w tej sprawie.
nella vostra regione. soltanto voi potete farlo, potete contare su voi stessi e ciò che è stato realizzato altrove può essere fonte di ispirazione e aiutarvi a vedere le cose con maggiore chiarezza, ma fate a modo vostro!
jesteście jedynymi, którzy są w stanie to zrobić, więc liczcie na siebie samych i nie zapominajcie, że to, co zostało zrobione gdzie indziej, może służyć za inspirację i pomóc wam dojrzeć wszystko wyraźniej – ale to, co macie zrobić, róbcie po swojemu!
il secondo messaggio da ribadire, indipendentemente dal fatto che siate ad uno stadio iniziale o che abbiate l’esigenza di rinnovarvi, sono le parole di arne b. thomsen, della rnu danese: «venite da noi e andate da altri ma traete le vostre conclusioni e fate a modo vostro!».
kolejne przesłanie, na które należy zwrócić szczególną uwagę – bez względu na to, czy jesteś na etapie początkowym, czy potrzebujesz odnowy – to słowa arne b. thomsena z duńskiej jsk: „odwiedzajcie nas, odwiedzajcie też innych, ale wyciągajcie własne wnioski i róbcie rzeczy po swojemu!”.