Results for dracunculus translation from Italian to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Polish

Info

Italian

dracunculus

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Polish

Info

Italian

artemisia dracunculus

Polish

bylica draganek

Last Update: 2015-02-20
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

dracunculus (nematodi)

Polish

dracunculus nicień

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

l’«artemisia dracunculus extract» è un estratto delle radici dell’estragone, artemisia dracunculus, asteraceae

Polish

artemisia dracunculus extract to wyciąg z korzeni bylicy estragon , artemisia dracunculus, asteraceae

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

07099090 _bar_ altri tra gli ortaggi compresi in questa sottovoce si possono menzionare: 1.i gombi (hibiscus esculentus);2.le zucche e le zucche giganti (per esempio: cucurbita maxima e cucurbita pepo, all'eccezione della cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca e cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.il rabarbaro;4.l'acetosa (rumex acetosa);5.l'acetosella (oxalis crenata);6.il sisaro (sium sisarum);7.i crescioni di vario tipo: crescione inglese (lepidium sativum), il crescione acquatico (nasturtium officinale), il crescione di giardino (barbara verna), la cappuccina (tropaeolum majus), ecc.;8.la portulaca comune (portulaca oleracea);9.il prezzemolo e il cerfoglio, diversi dal prezzemolo tuberoso e dal cerfoglio bulboso che rientrano nella sottovoce 07069090;10.l'estragone o dragoncello (artemisia dracunculus) e la satureia o santoreggia (satureja hortensis e satureja montana);11.la maggiorana coltivata (origanum majorana);12.i bulbi della famiglia delle liliacee, del genere muscari comosum (denominazioni correnti: "lampasciuolo", "cipolle selvatiche", "lilas de terre", "feather hyacinth").

Polish

07099090 _bar_ pozostałe niniejsza podpozycja obejmuje: 1.ketmię jadalną lub piżmian jadalny (hibiscus esculentus);2.dynie zwyczajne (np. cucurbita maxima i cucurbita pepo, wyłączjąc cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca i cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rabarbar;4.szczaw zwyczajny (rumex acetosa);5.szczawik (oxalis crenata);6.marka kucmerkę (sium sisarum);7.różne odmiany rzeżuchy: pieprzycę siewną (lepidium sativum), rukiew wodną (nasturtium officinale), gorczycznika pospolitego lub barbarkę (barbarea verna), nasturcję (tropaeolum majus), itd.;8.portulaka pospolitego (portulaca oleracea);9.pietruszkę i trybulę, inne niż pietruszka korzeniowa oraz świerząbek bulwiasty, które objęte są pozycją 07069090;10.bylicę estragon (artemisia dracunculus) i cząber (satureja hortensis lub cząber letni i satureja montana lub cząber zimowy);11.majeran ogrodowy (origanum majorana);12.cebule z rodziny liliaceae z gatunku "muscari comosum" (pospolicie zwane "lampasciolo", "dziką cebulą", "lilas de terre", "opierzonym hiacyntem").

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,131,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK