Results for eurobalise translation from Italian to Polish

Italian

Translate

eurobalise

Translate

Polish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Polish

Info

Italian

ricezione eurobalise.

Polish

odbiór eurobalisy.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

eurobalise eurobalise leu

Polish

niniejsza tabela jest przykładowa; służy tylko przedstawieniu struktury.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tra eurobalise e leu,

Polish

między eurobalisą a leu,

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spazio d’aria eurobalise

Polish

b i d

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comunicazioni eurobalise ed euroloop con il treno.

Polish

Łączność z pociągiem przy użyciu eurobalis i europętli.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

localizzazione di un determinato treno in un sistema di coordinamento eurobalise (livelli 2 e 3).

Polish

lokalizowanie danego pociągu w systemie współrzędnych wyznaczanym przez eurobalisy (poziomy 2 i 3),

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

localizzazione del treno in un sistema di coordinamento eurobalise che costituisce la base per la supervisione del profilo di velocità dinamica,

Polish

lokalizowanie pociągu w systemie współrzędnych wyznaczanym przez eurobalisy, który jest podstawą nadzoru dynamicznego profilu prędkości,

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le interfacce di comunicazione eurobalise devono essere conformi all'allegato a, punti 9 e 43.

Polish

interfejsy dla łączności przy użyciu eurobalis powinny być zgodne z załącznikiem a, indeksy 9, 43.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per il sistema di comunicazione eurobalise si applicano le disposizioni specifiche di cui all'allegato a, punto 9.

Polish

dla łączności z wykorzystaniem eurobalis stosowane są szczególne warunki podane w załączniku a, indeks 9.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per le disposizioni specifiche concernenti il sistema di comunicazione eurobalise di cui all'allegato a, si applica il punto 9.

Polish

dla łączności z wykorzystaniem eurobalis stosowane są szczególne warunki podane w załączniku a, indeks 9.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si tratta dell'interfaccia tra eurobalise e l'unità elettronica lungo la linea (lineside electronic unit, leu).

Polish

jest to interfejs między eurobalisą a elektronicznym koderem przytorowym (leu).

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la descrizione della linea e di caratteristiche quali gradienti, distanze, posizione degli elementi lungo la linea e di eurobalise/euroloop, siti da proteggere, ecc.,

Polish

opis linii, charakterystykę, czyli np. gradienty, odległości, pozycje elementów szlakowych oraz eurobalis/europętli, lokalizacje chronione itd.,

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa funzionalità viene svolta da impianti di terra rbc, unità radio in-fill, eurobalise, euroloop e gsm-r, in funzione dell’attuazione

Polish

funkcje te są realizowane przez urządzenia rbc, leu, uaktualniania radiowego, eurobalisy, europętli i przytorowy gsm-r, odpowiednio do implementacji

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la verifica della capacità dell'impianto di bordo di interfacciarsi con un impianto di terra consiste nella verifica della capacità di leggere un eurobalise e (qualora la funzionalità sia installata a bordo) un euroloop certificati e di stabilire connessioni gsm-r per il segnale vocale e (qualora la funzionalità sia installata) per i dati.

Polish

weryfikacja zdolności zespołu pokładowego do współpracy z zespołem przytorowym obejmuje weryfikację możliwości odczytu certyfikowanych eurobalis oraz (jeżeli funkcja ta jest zainstalowana na pokładzie) europętli, a także możliwości realizowania połączeń gsm-r dla transmisji głosowej oraz (jeżeli funkcja ta jest zainstalowana) dla transmisji danych.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,885,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK