Results for non ti scorderò translation from Italian to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Polish

Info

Italian

non ti scorderò

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Polish

Info

Italian

non ti capisco

Polish

i do not understand

Last Update: 2013-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti capisco.

Polish

nie rozumiem cię.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti dimenticherò mai.

Polish

nigdy cię nie zapomnę.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti va un abbonamento?

Polish

nie chcesz abonamentu?

Last Update: 2011-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti avvicinare alla fornicazione.

Polish

i nie pozbawiajcie nikogo życia, które bóg uczynił świętym, chyba że zgodnie z prawem!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti addolorino le loro parole.

Polish

i niech cię nie smuci ich mowa!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

di lui non ti occupi affatto!

Polish

- ty się odsuwasz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma te non ti protegge per niente.

Polish

nie ukrywał faktu, że jest gejem.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

scusa se non ti ho più risposto …

Polish

sorry if i have not answered you ... more

Last Update: 2016-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ne usciremo. non ti scoraggiare, pedro.

Polish

damy sobie radę… nie zniechęcaj się, pedro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

caso non ti sei ancora registrato al moneybookers

Polish

jeżeli nie jesteś jeszcze zarejestrowany moneybookers

Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti inviammo per essere responsabile di loro.

Polish

my już wyróżniliśmy jednych proroków nad innymi i dawidowi daliśmy psalmy.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti è giunta la storia delle armate

Polish

czy doszło do ciebie opowiadanie o wojskach,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i loro beni e i loro figli non ti stupiscano.

Polish

i niech nie zadziwiają cię ich majątki i ich dzieci!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti ha trovato povero e ti ha arricchito?

Polish

i czy nie znalazł cię biednym, i nie wzbogacił cię?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che cosa ti piace o non ti piace di ixquick?

Polish

co ci się podoba w ixquick, a co nie?

Last Update: 2010-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

se non ti fidi di questo programma, fai clic su annulla

Polish

jeśli nie ufasz temu programowi, kliknij anuluj

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se tuttavia non ti sei registrato, puoi farlo adesso qui.

Polish

zarejestruj się

Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dire "non ti amo" a qualcuno è violenza maschilista??

Polish

mówienie "nie kocham cię" jest męską przemocą??

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non ti affliggere per loro e non farti angosciare dalle loro trame.

Polish

nie pozostawaj w udręce dlatego, że oni knują podstęp!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,368,374 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK