From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ogni punto di contatto nazionale è rappresentato alle riunioni della rem da almeno uno dei suoi esperti.
na posiedzeniach esm każdy krajowy punkt kontaktowy jest reprezentowany przez co najmniej jednego ze swoich ekspertów.
ai membri della rete nazionale sulle migrazioni può essere chiesto di contribuire alle attività della rem, con particolare riguardo agli articoli 8 e 9.
członkowie krajowych sieci migracyjnych mogą zostać poproszeni o udział w działaniach esm, zwłaszcza w związku z art. 8 i 9.
la rem assicura che le sue attività siano coerenti e coordinate con i pertinenti strumenti e strutture comunitari nel settore della migrazione e dell’asilo.
esm zapewnia zgodność swoich działań z odpowiednimi aktami wspólnotowymi i ich koordynację z działaniami struktur zajmujących się migracją i azylem.
esaminare i progressi dei lavori della rem, con particolare riguardo alla preparazione dei rapporti e degli studi di cui all’articolo 9;
zweryfikować postępy prac esm, w szczególności pod kątem przygotowywania sprawozdań i analiz, o których mowa w art. 9;
accesso diretto a tutte le pubblicazioni della rem, inclusi i rapporti e gli studi di cui all’articolo 9, e un notiziario periodico;
bezpośredni dostęp do wszystkich publikacji esm, w tym sprawozdań i analiz wymienionych w art. 9, oraz do regularnie wydawanego biuletynu;