From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quale ulteriore garanzia, alla tha è stato concesso il diritto di disporre dei terreni non direttamente necessari all’attività dell’impresa.
jako dodatkowe zabezpieczenie urząd powierniczy otrzymał prawo do sprzedaży nieruchomości gruntowych przedsiębiorstwa, które nie są bezpośrednio konieczne do prowadzenia działalności.
poiché la germania non ha motivato l’acquisizione del terreno "sud", questa avrebbe potuto comportare ulteriori elementi di aiuto.
niemcy nie uzasadniły ponadto nabycia nieruchomości "süd", co może sugerować istnienie kolejnego elementu pomocy.