Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la situazione al volgere del millennio
bilans na progu nowego tysiąclecia
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma cominciamo col volgere lo sguardo all’indietro.
pozwolę sobie jednak na krótką retrospekcję.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ognuno ha una direzione verso la quale volgere il viso.
każdy ma jakiś kierunek, ku któremu się zwraca.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
non volgere lo sguardo ai beni effimeri che abbiamo concesso ad alcuni di loro, per metterli alla prova.
i nie wytężaj swoich oczu na to, co daliśmy w używanie niektórym spośród nich - kwiat życia na tym świecie by doświadczyć ich.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ti abbiamo visto volgere il viso, al cielo. ebbene, ti daremo un orientamento che ti piacerà.
widzieliśmy zwrócenie twojej twarzy ku niebu, my zaś teraz chcemy zwrócić się w kierunku, który ciebie zadowoli.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i dati fino a maggio confermano che le dimensioni dei bilanci bancari complessivi si sono accresciute dopo il volgere dell' anno .
dane dostępne do maja potwierdzają , że od początku roku sumy bilansowe banków wzrosły .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
come mai potranno sceglierti come giudice, quando hanno la torâh con il giudizio di allah e dopo di ciò volgere le spalle?
lecz jakże oni mogliby ciebie wziąć za sędziego, skoro mają torę, w której jest sąd boga? potem jednak oni się odwracają.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo la netta flessione dell' attività al volgere dell' anno , il prodotto è diminuito solo lievemente nel secondo trimestre del 2009 .
po wyraźnym skurczeniu się aktywności na przełomie roku , w drugim kwartale 2009 r. spadek realnego pkb był już niewielki .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo la netta flessione osservata al volgere dell' anno , le esportazioni dell' area dell' euro hanno iniziato a risalire a metà del 2009 .
po gwałtownym spadku na przełomie roku , w połowie 2009 r. nastąpiło odbicie eksportu strefy euro .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
decisori politici che in passato non avevano mai avvertito la necessità di volgere lo sguardo al di là dei propri confini nazionali ora si riuniscono regolarmente per presentare i rispettivi risultati, comparare i rendimenti e, in alcuni casi, accettare critiche.
politycy, którzy ograniczali się do myślenia w kategoriach swoich państw, teraz regularnie się spotykają, by zaprezentować swoje osiągnięcia, zmierzyć rezultaty swojej pracy i wysłuchać ewentualnej krytyki.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aperta agli stati membri dell’ue e ai ppm, alle organizzazioni internazionali, alle istituzioni finanziarie e ai donatori bilaterali, alla comunità delle ong e alla società civile, come pure ad altre parti interessate, l’iniziativa vuole anche coin-volgere gli operatori locali e regionali, con un approccio di tipo «bottomup».
projekty dotyczyły sieci dystrybucji, zakładów uzdatniania wody pitnej i ścieków (często wraz z ponownym wykorzystaniem) dla dużych i małych miast, a także ochrony wybrzeży i usuwania zanieczyszczeń morza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: