Results for comincerei translation from Italian to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

comincerei da li'.

Portuguese

eu começaria por aí.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comincerei a urlare.

Portuguese

e depois? começaria a gritar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comincerei dall' ampliamento.

Portuguese

antes de mais, falarei do alargamento.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

comincerei a fare qua qua.

Portuguese

eu começava já.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

deputata, comincerei da lei.

Portuguese

congressista, vou começar por si.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- io comincerei da jeremy.

Portuguese

eu começava pelo jeremy.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- comincerei dalla numero uno.

Portuguese

- escolho a porta número um.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io comincerei con il suo scettro.

Portuguese

- comecemos pelo pauzinho dele.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh, io comincerei con i biscotti.

Portuguese

eu começaria pelos biscoitos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e comincerei a scrivere il prossimo.

Portuguese

e depois começas o próximo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se fossi in te, comincerei a casa.

Portuguese

eu, começaria em casa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- fossi in voi comincerei dalla casa.

Portuguese

comecem pela casa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fossi in voi comincerei dalla terrazza.

Portuguese

mas, se calhar, é melhor começarem lá fora, pelo pátio.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se fossi in te, comincerei a parlare.

Portuguese

se eu fosse você, começaria a falar, mano.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io comincerei con quelle vicino al fiume.

Portuguese

eu começo por aqueles à beira rio.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- comincerei a correre, se fossi in te.

Portuguese

se fosse a ti começaria a correr.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e se fossi in lei, comincerei dai suoi familiari.

Portuguese

se eu fosse você, começaria pela família.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quindi comincerei a darci una flebo di aminoglicosidi.

Portuguese

eu começaria com aminoglicosideos endovenosos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comincerei a parlare, come stanno facendo gli altri.

Portuguese

começava a falar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e io comincerei col guardare cosa succede dentro casa sua.

Portuguese

eu começava por aquilo que se está a passar na casa dela.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,317,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK