Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- vuole consultarsi con me.
- ela vai esmiuçar o meu cérebro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il re vorrebbe consultarsi con te.
o rei gostaria de a consultar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lei... vuole consultarsi prima con lui?
quer verificar com ele primeiro?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- avrebbe dovuto prima consultarsi con me.
ela devia ter falado comigo primeiro. talvez.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
consultarsi con noi prima di parlare alla stampa.
fale connosco, antes de falar novamente com a imprensa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
potra' consultarsi con lei al centro di detenzione.
poderá falar com ela no centro de detenção.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il sig. ngai è stato invitato a consultarsi con la polzia
ao senhor ngai solicitamos-lhe que seja o assessor da policia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nel frattempo i gruppi hanno la possibilità di consultarsi.
entretanto, os grupos têm oportunidade de trocar impressões.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ecco perchè i partner devono consultarsi frequentemente e coordinare le loro attività nel miglior modo possibile.
este deve conhecer e compreender os motivos e objectivos da cooperação assim como as suas repercussões na sua actividade.
per permettere agli stati membri di consultarsi o informarsi a vicenda quando introducono una segnalazione;
para permitir que os estados-membros se consultem ou informem mutuamente por ocasião da introdução de uma indicação,
in caso di sospensione le parti continuano a consultarsi al fine di pervenire a una composizione amichevole della controversia.
em caso de suspensão, as partes continuam a consultar-se com vista a procurar uma resolução por consenso do litígio que as opõe.
e anche importante consultarsi con largo anticipo sui requisiti delle lettere di intenti per evitare ritardi o fraintendimenti procedurali.
e também importante fornecer informação, desde o início, sobre as cartas de intenções, para evitar atrasos ou a má compreensão do processo.