Results for legava translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

legava

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

la legava?

Portuguese

atava-a?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi legava come un cane.

Portuguese

amarrou-me como a um cão.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci legava... al calorifero.

Portuguese

amarrava-nos ao radiador.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si, suo padre lo legava.

Portuguese

sim, o seu pai tinha-o amarrado.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ti ricordi cosa ci legava?

Portuguese

não te lembras do que tivemos?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- si'. legava le rane sui petardi.

Portuguese

atou rãs a foguetes.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

era cio' che ci legava agli umani.

Portuguese

É o que nos ligava aos humanos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

niente la legava a questo posto.

Portuguese

nada a prendia aqui.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho tradito il patto che mi legava a voi.

Portuguese

rompi o pacto que me ligava a vós.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho sentito un'aura che ci legava, guardandoti.

Portuguese

quando te vi, senti que havia uma aura entre nós.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

marina urlava mentre sebastian la legava al palo.

Portuguese

"marina gritou quando o sebastian a amarrou ao poste..."

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

era tutto cio' che mi legava ancora a riley.

Portuguese

era tudo o que tinha da riley.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credevo che gli affari fossero tutto ciò che ci legava.

Portuguese

creio que o acordo era, na verdade, tudo aquilo que existia entre nós.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se lo... legava ad un dito prima di andare a letto.

Portuguese

ela... ela atava-a a um dedo do pé ou da mão antes de ir para a cama.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come se mi avessero liberato da qualcosa che mi legava stretto.

Portuguese

como se, subitamente, eu me libertasse de uma grande obrigação.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che strano rapporto legava la bella molly con il forastiero jack?

Portuguese

que estranha relação unia a charmosa molly com jack o forasteiro?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ditemi, madame, vi prego, che non ci legava solo la cospirazione.

Portuguese

por favor, diga-me... que não ficamos juntos apenas pela conspiração.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aveva sempre una coperta che si legava intorno alle spalle come un mantello.

Portuguese

costumava amarrar um cobertor aos ombros, como uma capa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuna prova concreta legava trimble alla morte della moglie e del figlio di callahan.

Portuguese

não há provas que liguem o trimble com as mortes da mulher e filho do callahan.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

era semplice fra noi un tempo. quando cio' che ci legava era solo l'odio.

Portuguese

era tudo mais simples entre nós, quando a relação era apenas de ódio.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,827,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK