From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- non ho capito. - non importa.
- näo percebi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho capito, ma non lo farò.
eu percebo, mas não vou fazer isso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ho capito, ma...
eu compreendo isso...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho capito, ma io non sono gay.
sim, eu sei, mas eu não sou homossexual, por isso...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ho capito, ma non lo conosco.
não, não sei.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ok, ho capito, ma...
já percebi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ho capito, ma non e' convenzionale!
sim, eu compreendo mas não é um clássico!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ho capito, ma non vedo il nesso.
está bem, mas eu não vejo a ligação.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non l'ho capito.
mas não sabia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- si', ho capito, ma'.
- sim, já sei, mãe.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ho capito, ma perche'?
- eu sei. porquê?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sì, ho capito, ma cioè?
- ou seja?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho capito, ma chi parla?
ok, estou a perceber. quem é que está a falar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ho capito, ma ci siamo.
-compreendo isso, mas aqui vamos nós.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ho capito, ma su che basi?
- em que bases?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ho capito ma non accetto un no come risposta.
- o bill?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- diciamo solo... - ho capito, ma...
"gerente." dizemos apenas...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- ho capito, ma perché piange?
eu sei, mas porque está ele achorar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, l'ho capito, ma perche'?
isso já eu vi. mas porquê?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho capito. ma... ma vuoi davvero, ehm...
percebo, mas queres mesmo...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: