Results for per averceli donati translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

per averceli donati

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

ci sto dico perchè per averceli ce li ho sà!

Portuguese

bem, o dinheiro eu tenho.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

grazie per avercelo dato.

Portuguese

obrigado por isso.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

congratulazioni per avercela fatta.

Portuguese

parabéns por terem conseguido chegar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

grazie, per avercelo insegnato.

Portuguese

então, obrigado por nos ter ensinado.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- grazie per avercela mostrata.

Portuguese

- obrigado por nos mostrar a nave.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

grazie mille per avercelo riportato.

Portuguese

muito obrigado por o trazeres de volta a nós.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la ringraziamo per avercela presentata ora.

Portuguese

agradecemos-lhe o facto de o ter apresentado agora.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

doppiamente umiliati per avercela messa tutta.

Portuguese

ainda mais humilhados por termos tentado tanto!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- grazie per avercelo fatto notare.

Portuguese

obrigado, por ter reparado nisso.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- hai dei buoni motivi per avercela con lei.

Portuguese

tens boas razões para estar zangada com ela.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- gia', grazie per avercelo detto.

Portuguese

- sim, obrigado por nos contares.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

deve essere stato qualcosa di importante, per avercelo nascosto.

Portuguese

deve ser importante o suficiente, para guardar esse segredo de nós.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comunque dovresti essere fiero di te stesso, per avercela fatta.

Portuguese

mas devia estar orgulhoso de si por superar isso.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gridò. "dovete essere matti per avercela mandata!

Portuguese

gritou.: "devem ser loucos para a mandarem!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

beh, in questo non posso aiutarti ma grae'ie per avercelo detto.

Portuguese

eu não posso te ajudar, mas obrigado por partilhar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

amico, tutti adorano barry, ma grazie per avercelo fatto dire finalmente a voce alta.

Portuguese

meu, toda a gente adora o barry, mas obrigado por nos fazeres, finalmente, dizê-lo em voz alta.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sai, hai tutte le ragioni per avercela con me. ma ho mantenuto la mia parola, ti ho ricongiunto alla nostra famiglia.

Portuguese

sabes, tens todo o direito de estar chateado comigo mas eu mantive a minha palavra:

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la tua amica, la dottoressa lennon, e' una grande risorsa. grazie per avercela presentata.

Portuguese

obrigado por nos ter apresentado.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

grazie per avercela messa tutta quest'anno. e' stata una bella corsa. e non e' ancora finita.

Portuguese

obrigado por dares tudo este ano, foi uma viagem e tanto.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,251,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK