Results for ricordargli translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

ricordargli

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

devi ricordargli cosa si sta perdendo.

Portuguese

tens que lhe recordar aquilo que ele tem perdido.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- per ricordargli chi ha il controllo.

Portuguese

para os lembrar quem tem o controle.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dobbiamo ricordargli quanto è bello.

Portuguese

temos de lembrá-los do quão bom é.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovevo ricordargli una cosa piuttosto importante.

Portuguese

queria lembrá-lo de uma coisa importante.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

uno solo non bastava a ricordargli quel posto.

Portuguese

podias pensar que uma memória daquele lugar seria o suficiente.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ricordargli dei miracoli ai quali ha assistito."

Portuguese

"lembrem-no dos milagres que viram".

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

dobbiamo ricordargli... che fanno bene ad aver paura.

Portuguese

que lhes relembremos que tinham razão recear-nos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

potrebbe ricordargli che ho ancora qualcosa da dire?

Portuguese

poderia alertá-lo para o facto de que ainda tenho mais uma coisa a dizer-lhe?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e' ora di ricordargli chi comanda da queste parti.

Portuguese

vamos lá mostrar-lhes quem manda neste lado da cidade

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perche' volevo ricordargli di cosa sono capace, charlie.

Portuguese

porque queria lembrá-lo do que eu posso fazer, charlie.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

serviva solo per indebolirlo, per ricordargli chi sono i suoi amici.

Portuguese

foi, apenas, o suficiente para o enfraquecer. para lhe recordar quem são os seus amigos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo ricordargli che è stato il mio piano a mantenerla in vita.

Portuguese

preciso de lhe lembrar que foi o meu plano que a manteve viva?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh, forse dovreste chiamarli per ricordargli che siamo in guerra.

Portuguese

talvez devam avisá-los, e lembrem-nos de que estamos em guerra.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi vedevo con amir di tanto in tanto per ricordargli la sua storia.

Portuguese

encontrava com amir, às vezes, para lembrá-lo de suas raízes.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"che possano ricordargli che la perfezione puo' essere raggiunta."

Portuguese

"que lhe lembrem sempre do valor de vencer na vida.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

bisogna ricordargli che lavora per la casa bianca, non per una casa di tolleranza.

Portuguese

devia saber que isto é a casa branca, e não a penthouse.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

forse sette anni di college sono un buon modo per ricordargli che sei ancora arrabbiato.

Portuguese

talvez sete anos de propinas... sejam uma boa forma de o lembrar que aindas estás zangado.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

potrei ricordargli che in inchcombe etherized, la moglie di theo lo sventra con un trinciapollo.

Portuguese

talvez lhe recorde que em "inchcombe etherised" a mulher do theo acaba por o esfaquear com uma faca de trinchar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

beh, a volte bisogna colpire il re... per ricordargli che i contadini ci sono sempre.

Portuguese

sim, a vezes sei que disseste um rei... para lembrar que seus súbditos seguem alguém.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

colgo l' occasione per ricordargli che non si può stare seduti su due sedie.

Portuguese

aproveito para recordar a essa pessoa que não se pode utilizar plataformas diferentes.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,740,498,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK