Results for roma conquistata da una mozzar... translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

roma conquistata da una mozzarella

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

sto diventando una mozzarella.

Portuguese

estou macilento.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- lo non sono una mozzarella!

Portuguese

- não sou a mortadela. - sim,tu és!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- da una?

Portuguese

- com uma?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da una vita.

Portuguese

- referia-me desde que nasceste?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da una vita?

Portuguese

- desde sempre?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- da una vita.

Portuguese

- a minha vida toda.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- sì, da una.

Portuguese

- sim, com uma.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da una bimba.

Portuguese

uma rapariga.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- s'i, e anche una mozzarella.

Portuguese

- sim, e o mozzarella.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- da una canzone.

Portuguese

de uma canção.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da' una palpatina!

Portuguese

apalpa-as!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la città è stata conquistata da robot pieni di roba blu.

Portuguese

a cidade foi tomado por robôs cheios de uma porcaria azul.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho portato un re a roma, cesare, da una terra lontana.

Portuguese

trouxe um rei para roma, césar, de uma terra longínqua.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

roma potrebbe trarre vantaggio da una flotta sulla costa di ostia.

Portuguese

roma poderia beneficiar de uma armada ao largo da costa de ostia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la mia gente non è mai stata conquistata da qualcuno delle tue sembianze...

Portuguese

o meu povo nunca seria apanhado por ninguém tão baixo como tu...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- arendelle e' stata conquistata... da hans e i suoi 12 fratelli.

Portuguese

- arendelle foi conquistada... pelo hans e os seus 12 irmãos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ho fatto tutto questo per essere conquistata da un'uniforme bianca una grande luna e qualche fiore di zenzero.

Portuguese

não cheguei aqui para casar com um homem fardado à luz da lua, com flores.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

queste suore provengono da una dimora oltre le colline di roma.

Portuguese

estas irmãs são de uma casa para lá das colinas de roma.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

occorre sapere che nel xvi secolo santo domingo fu conquistata da una tribù caribica, gli uomini indigeni furono sterminati e le donne furono costrette a sposare i conquistatori.

Portuguese

ora convém recordar que no século xvi são domingos foi conquistada por uma tribo caraiba, tendo os homens sido exterminados e as mulheres forçadas a casar com os conquistadores.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ha detto che newton haven è stata conquistata da robot pieni di roba blu e che se non facciamo quello che dicono ci faranno loro prigionieri.

Portuguese

disse que newton haven foi tomado por robôs, cheios de porcaria azul e se não fizermos o que eles dizem, vão fazer-nos seus prisioneiros.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,828,356 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK