Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avrei voluto che, riguardo ai veicoli ritirati dalla circolazione e ai rifiuti di apparecchi elettronici, avessimo potuto svolgere una discussione più attiva soffermandoci su cosa potremmo fare per promuovere in futuro un flusso di materie prime secondarie.
ter-me-ia congratulado que, ao debater os veículos fora de uso e os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos, pudéssemos ter sido capazes de manter um debate mais agressivo e mais detido acerca do modo como se poderia fazer mais no sentido de estimular um fluxo de matérias-primas secundárias no futuro.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
infine, dobbiamo concludere soffermandoci sulla necessità di elaborare un documento più concreto e meno globale che consenta di identificare i rischi reali in merito alle diverse regioni, produzioni e varietà, adottando le misure opportune per ciascuno di essi e tenendo conto delle ripercussioni che il gatt può avere sul settore.
em nosso entender. senhor comissário, na hora de converter estas propostas em regulamentação, a análise da comissão teria de estar mais ligada ao terreno e a cada um dos produtos que integram esta organização comum de mercado.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo inoltre presentato 30 emendamenti per evidenziare le gravi lacune e i rischi di un testo siffatto, soffermandoci in particolare sui capitoli n. 4 e 7, relativi all'emarginazione sociale e al l'immigrazione dei lavoratori provenienti dai paesi terzi.
apresentámos igualmente trinta alterações que pre tendiam mostrar as gravíssimas lacunas e os perigos de semelhante texto, dando particular ênfase às partes iv e vii relativas à marginalização social e à imigração dos trabalhadores provenientes de países terceiros.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: