Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu vai a casa.
tu vais para casa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu vai a cena?
vai jantar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu vai a roma...
- vais para roma.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu vai a bere?
está a beber? não?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tu vai a casa.
tu vais para casa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ok, tu vai a casa.
vai para casa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu vai a correre...
- tu corres.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu vai a fare cosa?
- vais o quê?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e tu vai a sederti.
- fica sentadinha.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cruz, tu vai a destra,
cruz, vai pela direita.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- se tu vai a ovest...
- se fores para oeste.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu vai a noleggiare auto!
- vai alugar carros?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu vai a cavallo con anna.
tu cavalgas com a anna.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
backfire, tu vai a destra.
backfire, tu vais pela direita.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no, no, tu vai a riposarti.
não, vai descansar. a megan e eu vamos procurar o pierre, está bem?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu vai a fare i compiti!
o que estás aqui a fazer? - vai fazer os deveres.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu vai a lezione, adebisi?
tens ido às aulas, adebisi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu vai a prenderti un drink.
vou buscar uma bebida.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bene, tu vai a trovare ratcher.
muito bem tu vais procurar o ratcher.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu vai a cercare chiunque sia...
- vão à procura de quem...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: