From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vengo io da te.
afinal, vou eu a tua casa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vengo io da te!
deixa-me chegar perto de ti!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
magari vengo io da te.
talvez eu vá para tua casa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettami, vengo io da te.
espera, já vou aí ter.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vengo io da lei.
eu vou até si.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vengo io da voi!
então, eu vou!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vengo io da lei.
-eu vou já.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vengo io.
- eu vou.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
. vengo io.
- eu ajudo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vengo io.
- eu vou lá.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vengo io!
- eu irei!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vengo io da te questa volta.
desta vez vou eu ter contigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, so dove sei, vengo io da te.
- sei onde está, vou ter consigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vengo io da te, tu rimani li'.
não estou longe. vou ter contigo, aguenta aí.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e io da te.
queres algo de mim e eu algo de ti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vengo io da te oppure vieni tu qui?
queres que eu vá para aí ou vens tu para aqui?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
verrò io da te.
rick... tenho respostas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ottima idea, vengo io da lei.
- bom, depois vou ter consigo. - está bem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- anche io da te.
- como eu aprendo contigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
magari vengo io da lei domani.
talvez pudesse visitá-lo amanhã.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: