From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vivendo.
vivendo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sta vivendo.
ele viveu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vivendo cosa?
- a lidar com o quê?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vivendo pericolosamente
vivendo no limite
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la stai vivendo.
estás a vivê-la.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le sto vivendo!
estou as vivendo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
almeno stai vivendo.
pelo menos estás a viver.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come la sta vivendo?
e, como é que vive?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lo sto gia' vivendo.
estou a vivê-lo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
stiamo solo vivendo ogni
estamos a viver um dia de cada vez.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non sto vivendo comunque.
eu nem sequer vivo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, ora la stai vivendo.
e agora estás a vivê-la.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sto vivendo una favola.
estou a viver um conto de fadas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- lo sto vivendo, tesoro.
- estou a vivê-lo, querida.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sto vivendo nella menzogna
estou a viver uma mentira
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno sa cosa sto vivendo.
ninguém sabe aquilo que eu aturo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi perché stai vivendo?
entaõ porque vives?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e lo stiamo gia' vivendo.
e já vivemos nele!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- come la sta vivendo charles?
como está o charles a aguentar-se? quem sabe?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
noi stiamo vivendo call of duty.
puto, vivemos em call of duty.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: