Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
andarono parlando tra loro a bassa voce:
Şi plecară la drum şuşotind între ei:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
gli voltarono le spalle e se ne andarono.
atunci ei îi întoarseră spatele şi plecară
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
così andarono i ministri del re ezechia da isaia
slujitorii împăratului ezechia s'au dus deci la isaia.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli inviati andarono e trovarono tutto come aveva detto
ceice fuseseră trimeşi, s'au dus şi au găsit aşa cum le spusese isus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
omri e tutto israele, abbandonata ghibbeton, andarono a tirza
omri, şi tot israelul cu el, au pornit din ghibeton, şi au împresurat tirţa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i discepoli andarono e fecero quello che aveva ordinato loro gesù
ucenicii s'au dus, şi au făcut cum le poruncise isus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a queste parole rimasero sorpresi e, lasciatolo, se ne andarono
miraţi de cuvintele acestea, ei l-au lăsat, şi au plecat.``
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i suoi fratelli andarono a pascolare il gregge del loro padre a sichem
fraţii lui iosif se duseseră la sihem, ca să pască oile tatălui lor.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le acque andarono via via ritirandosi dalla terra e calarono dopo centocinquanta giorni
apele au scăzut de pe faţa pămîntului, scurgîndu-se şi împuţinîndu-se, şi, după o sutăcincizeci de zile, apele s'au micşorat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allora essi, scossa contro di loro la polvere dei piedi, andarono a icònio
pavel şi barnaba au scuturat praful de pe picioare împotriva lor, şi s'au dus în iconia,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
filippo andò a dirlo ad andrea, e poi andrea e filippo andarono a dirlo a gesù
filip s'a dus şi a spus lui andrei; apoi andrei şi filip au spus lui isus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andarono a cafarnao e, entrato proprio di sabato nella sinagoga, gesù si mise ad insegnare
s'au dus la capernaum. Şi în ziua sabatului, isus a intrat îndată în sinagogă, şi a început să înveţe pe norod.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andarono in ofir, ove presero oro - quattrocentoventi talenti - e lo portarono al re salomone
s'au dus la ofir, şi au luat de acolo aur, patru sute douăzeci de talanţi, pe cari i-au adus împăratului solomon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andarono e trovarono un asinello legato vicino a una porta, fuori sulla strada, e lo sciolsero
ucenicii s'au dus, au găsit măgăruşul legat afară lîngă o uşă, la cotitura drumului, şi l-au deslegat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andarono alla fortezza di tiro e in tutte le città degli evei e dei cananei e finirono nel negheb di giuda a bersabea
au venit pînă la cetăîţuia tir, şi în toate cetăţile heviţilor şi ale cananiţilor. au ieşit spre partea de miazăzi a lui iuda, la beer-Şeba.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e andarono nel paese d'egitto, non avendo dato ascolto alla voce del signore, e giunsero fino a tafni
au plecat dar în ţara egiptului, -căci n'au ascultat de porunca domnului, -şi au ajuns pînă la tahpanes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e disse loro: andate anche voi nella mia vigna; quello che è giusto ve lo darò. ed essi andarono
,duceţi-vă şi voi în via mea`, le -a zis el, ,şi vă voi da ce va fi cu dreptul.` Şi s'au dus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e i suoi fratelli andarono e si gettarono a terra davanti a lui e dissero: «eccoci tuoi schiavi!»
fraţii lui au venit şi s'au aruncat ei înşişi cu faţa la pămînt înaintea lui, şi i-au zis: ,,sîntem robii tăi.``
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andarono di nuovo a gerusalemme. e mentre egli si aggirava per il tempio, gli si avvicinarono i sommi sacerdoti, gli scribi e gli anziani e gli dissero
s'au dus din nou în ierusalim. Şi, pe cînd se plimba isus prin templu, au venit la el preoţii cei mai de seamă, cărturarii şi bătrînii,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
davide dunque fuggì e si mise in salvo. andò da samuele in rama e gli narrò quanto gli aveva fatto saul; poi davide e samuele andarono ad abitare a naiot
aşa a fugit şi a scăpat david. el s'a dus la samuel la rama, şi i -a istorisit tot ce -i făcuse saul. apoi s'a dus cu samuel şi a locuit în naiot.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: