Results for dentro il cortile translation from Italian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Romanian

Info

Italian

dentro il cortile

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

controlli la punta dell’ ago dentro il flaconcino.

Romanian

asiguraţi- vă că vârful acului se află în flacon.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

allora i soldati lo condussero dentro il cortile, cioè nel pretorio, e convocarono tutta la coorte

Romanian

ostaşii au adus pe isus în curte, adică în palat, şi au adunat toată ceata ostaşilor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ognuno di noi dipende da ciò che accade sopra o dentro il mare.

Romanian

de fiecare dintre noi depinde ce se întâmplă în apele mărilor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

premere delicatamente il pistone per far uscire l'aria dentro il flaconcino.

Romanian

Împingeţi încet pistonul până când tot aerul din seringă este injectat în flacon.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

disporre la scatola che contiene le restanti siringhe preriempite nuovamente dentro il frigorifero.

Romanian

vă rugăm să consultaţi pct.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

pietro lo aveva seguito da lontano, fin dentro il cortile del sommo sacerdote; e se ne stava seduto tra i servi, scaldandosi al fuoco

Romanian

petru l -a urmat de departe pînă în curtea marelui preot; a şezut jos împreună cu aprozii, şi se încălzea la para focului.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i pilastri li calcolò alti sessanta cubiti, dai pilastri cominciava il cortile che circondava la porta

Romanian

a măsurat tinda porţii şi a găsit douăzeci de coţi; tinda da într'o curte, de jur împrejurul porţii.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

premere il pistone con attenzione fino a eliminare dentro il flaconcino solo le bolle d'aria.

Romanian

Împingeţi cu grijă pistonul pentru a elimina doar bulele de aer înapoi în flacon.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

premere molto lentamente sul pistone della siringa per iniettare tutto il solvente dentro il flaconcino di raptiva.

Romanian

Împingeţi foarte lent pistonul seringii preumplute pentru a injecta tot solventul în flaconul cu raptiva.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non utilizzare il flaconcino di vfend se la pressione negativa di vuoto interna non aspira il diluente dentro il flaconcino stesso.

Romanian

flaconul de vfend trebuie aruncat dacă vidul creat nu permite pătrunderea solventului în flacon.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ora i cherubini erano fermi a destra del tempio, quando l'uomo vi andò, e una nube riempiva il cortile interno

Romanian

heruvimii stăteau în partea dreaptă a casei, cînd s -a vîrît omul acela între roate, iar norul a umplut curtea din lăuntru.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con l'altra, inserire l'ago verticalmente attraverso il centro del tappo di gomma e in profondità dentro il flaconcino.

Romanian

Ţineţi ferm flaconul cu una din mâini, iar cu cealaltă mână introduceţi acul seringii drept, străbătând prin mijloc dopul flaconului, până când vârful acului a pătruns adânc în flacon.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

come ignori per qual via lo spirito entra nelle ossa dentro il seno d'una donna incinta, così ignori l'opera di dio che fa tutto

Romanian

cum nu ştii care este calea vîntului, nici cum se fac oasele în pîntecele femeii însărcinate, tot aşa nu cunoşti nici lucrarea lui dumnezeu, care le face pe toate.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ecco, il sangue della vittima non è stato portato dentro il santuario; voi avreste dovuto mangiarla nel santuario, come io avevo ordinato»

Romanian

iată că sîngele jertfei n'a fost dus înlăuntrul sfîntului locaş; trebuiaţi s'o mîncaţi în sfîntul locaş, cum am poruncit.``

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così il campo di efron che si trovava in macpela, di fronte a mamre, il campo e la caverna che vi si trovava e tutti gli alberi che erano dentro il campo e intorno al suo limite

Romanian

ogorul lui efron din macpela, care este faţă în faţă cu mamre, ogorul şi peştera din el, şi toţi copacii cari se aflau în ogor şi în toate hotarele lui dejur împrejur,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora nadab e abiu, figli di aronne, presero ciascuno un braciere, vi misero dentro il fuoco e il profumo e offrirono davanti al signore un fuoco illegittimo, che il signore non aveva loro ordinato

Romanian

fiii lui aaron, nadab şi abihu, şi-au luat fiecare cădelniţa, au pus foc în ea, şi au pus tămîie pe foc; şi au adus astfel înaintea domnului foc străin, lucru pe care el nu li -l poruncise.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

• premere molto lentamente sul pistone della siringa per iniettare tutto il solvente dentro il flaconcino di raptiva. • senza rimuovere la siringa, ruotare delicatamente il flaconcino per dissolvere il medicinale nel solvente

Romanian

• Împingeţi foarte lent pistonul seringii preumplute pentru a injecta tot solventul în flaconul cu raptiva. • fără a îndepărta seringa, rotiţi uşor flaconul pentru a se dizolva medicamentul în solvent.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

• vfend polvere per soluzione per infusione endovenosa deve essere inizialmente ricostituito con 19 ml di acqua per preparazioni iniettabili per ottenere un volume estraibile pari a 20 ml di un concentrato trasparente contenente 10 mg/ ml di voriconazolo. • non utilizzare il flaconcino di vfend se la pressione negativa di vuoto interna non aspira il diluente dentro il flaconcino stesso. • si raccomanda di utilizzare una siringa standard da 20 ml (non automatica) in modo da garantire la somministrazione della quantità esatta di acqua per preparazioni iniettabili (19.0 ml). • il volume necessario di concentrato ricostituito viene poi aggiunto ad una delle soluzioni per infusione compatibili di seguito elencate in modo da ottenere una soluzione di vfend contenente 0,5-5 mg/ ml di voriconazolo. • questo medicinale è solo per somministrazione singola; la soluzione non utilizzata dovrà essere eliminata e dovranno essere utilizzate solo le soluzioni trasparenti prive di particelle. • il prodotto non deve essere somministrato in bolo. • per le informazioni sulla conservazione del prodotto, si rimanda al paragrafo 5 “ come conservare vfend”.

Romanian

 vfend pulbere pentru soluţie perfuzabilă trebuie iniţial reconstituită cu 19 ml apă distilată pentru preparate injectabile, rezultând un volum extractibil de 20 ml de concentrat limpede, care conţine 10 mg voriconazol/ ml.  dacă vidul creat în flacon nu permite introducerea solventului în flacon, flaconul de vfend trebuie aruncat.  se recomandă utilizarea unei seringi standard de 20 ml (neautomată), pentru a asigura introducerea unei cantităţi precise (19 ml) de apă distilată pentru preparate injectabile.  pentru administrare, volumul necesar de concentrat reconstituit se adaugă la soluţia perfuzabilă compatibilă recomandată (detalii mai jos), pentru a obţine o soluţie finală de vfend cu 0, 5- 5 mg/ ml.  acest medicament este de unică folosinţă şi orice soluţie nefolosită trebuie aruncată; se folosesc doar soluţiile cu aspect limpede şi fără particule.  nu se va injecta in bolus.  pentru informaţii privind păstrarea, a se vedea secţiunea 5. “ cum se păstrează vfend ”.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,745,510,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK