Results for ipoteca translation from Italian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

ipoteca

Romanian

ipoteca

Last Update: 2013-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

prima ipoteca

Romanian

ipotecă de prim rang

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

a) ipoteca, e/o

Romanian

şi/sau

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

titolo garantito da ipoteca

Romanian

titluri garantate cu ipoteci

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

proprietà gravata da...(ipoteca)

Romanian

bun grevat

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ipoteca, e/o b) deposito bancario, e/o

Romanian

sub formă de fonduri blocate în bancă și/sau

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

b) ai crediti garantiti da ipoteca su beni immobili o da diritti su beni immobili; o

Romanian

(b) oricărui credit garantat printr-o ipotecă asupra unei proprietăţi imobiliare sau printr-un drept asupra unei proprietăţi imobiliare ori

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

nel 2007 il valore dell’ipoteca era di 11,6 milioni di pnl e copriva integralmente il credito.

Romanian

valoarea ipotecii a ajuns la 11,6 milioane pln în 2007, acoperind 100 % din datorie.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

i prestiti garantiti da ipoteca devono essere classificati come prestiti ipotecari anche se sono inoltre garantiti da una polizza di assicurazione.

Romanian

creditele garantate prin ipoteci trebuie evidenţiate ca atare chiar şi atunci când sunt garantate şi prin contracte de asigurare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

a tale proposito, nella fattispecie non vi è alcuna rilevante differenza fra un’ipoteca e un mandato a costituire ipoteca.

Romanian

din acest punct de vedere nu există o diferență relevantă între o ipotecă și mandatul ipotecar în discuție în prezenta cauză.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il mandato a costituire un’ipoteca si riferisce, infatti, a tutti i beni presenti e futuri del soggetto in questione.

Romanian

În realitate, mandatul ipotecar menționat se referă la toate bunurile prezente și viitoare ale persoanei în cauză.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

man mano che aumentava l'importo del debito, l'ipoteca incorporava altri attivi a garanzia dei nuovi prestiti.

Romanian

pe măsură ce valoarea datoriei creștea, la ipotecă se adăugau alte active, pentru a acoperi noua datorie;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

in secondo luogo, per quanto riguarda la garanzia collaterale necessaria sotto forma di ipoteca sul terreno in questione, isd stocznia ha fornito la seguente spiegazione.

Romanian

În al doilea rând, în ceea ce privește garanția necesară sub forma unei ipoteci asupra terenului în cauză, isd stocznia a furnizat următoarea explicație.

Last Update: 2012-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

e’ possibile un recupero più rapido del credito se vengono venduti ulteriori attivi oggetto dell’ipoteca ad un prezzo di mercato prima del 2020.

Romanian

este posibilă recuperarea anticipată a datoriei dacă se vând active ipotecate suplimentare, la prețul pieței, înainte de 2020.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

considerando che, a motivo del carattere specifico dei crditi garantiti da un'ipoteca su un bene immobile, occorre continuare ad escluderli parzialmente dalla presente direttiva;

Romanian

întrucât, în temeiul naturii speciale a împrumuturilor garantate printr-o ipotecă asupra unei proprietăţi imobiliare, este de dorit ca aceste credite să fie în continuare excluse parţial din prezenta directivă;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

i prestiti non corredati da una garanzia bancaria, da una garanzia concessa da imprese di assicurazione, da un'ipoteca o da altro tipo di garanzia rispetto ai prestiti che lo sono;

Romanian

oricărui împrumut neînsoțit de o garanție bancară, o garanție emisă de o întreprindere de asigurare, o ipotecă sau orice altă formă de garanție, comparativ cu împrumuturile însoțite de o astfel de garanție,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

le autorità polacche hanno fatto inoltre presente che zus possedeva ancora un’ipoteca sugli attivi dell’impresa del valore di 6243002,55 pln.

Romanian

polonia a atras atenția asupra faptului că oficiul asigurărilor sociale deține în continuare o ipotecă asupra activelor întreprinderii, în valoare totală de 6243002,55 pln.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

- i prestiti non corredati da una garanzia bancaria, da una garanzia concessa da imprese di assicurazione, da un'ipoteca o da altro tipo di garanzia rispetto ai prestiti che lo sono;

Romanian

- oricărui împrumut neînsoţit de o garanţie bancară, o garanţie emisă de o societate de asigurare, o ipotecă sau orice altă formă de garanţie, comparativ cu împrumuturile însoţite de o astfel de garanţie,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

titolo garantito da ipoteche residenziali

Romanian

titlu garantat cu ipoteci asupra proprietăților imobiliare locative

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,780,185,787 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK