Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non seguite altro che congetture e supposizioni”.
voi nu urmaţi decât nişte născociri şi vă mulţumiţi cu năluciri.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
non inseguono che vane congetture, e non fanno che supposizioni.
ei urmează doar o închipuire, fiind amăgiţi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
non hanno alcuna scienza in proposito, non esprimono che mere supposizioni.
Întru aceasta ei nu au nici o ştiinţă, ci numai presupun.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
la commissione evidenzia inoltre che si tratta di mere supposizioni della ricorrente e non di elementi obiettivi.
În plus, comisia subliniază că este vorba despre simple supoziții ale recurentei și nu despre argumente obiective.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seguendo le supposizioni della delegazione relative alle norme sulla deroga, una ong ha acquistato 10 motocicli cinesi senza richiedere alcuna deroga.
respectând supoziţiile delegaţiei cu privire la regulile de derogare, un ong a achiziţionat zece motociclete chinezești fără a solicita derogare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essa sostiene che, anche qualora l’offerente fosse estremamente creativo, esso fallirebbe se dovesse preparare la sua offerta sulla base di false supposizioni e di false istruzioni.
aceasta susține că, chiar dacă un ofertant ar fi deosebit de creativ, acesta ar eșua dacă ar trebui să își pregătească oferta pe baza unor presupuneri și indicații false.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: