From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— anche io.
-- И я тоже.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
anche io ti voglio bene
спасибо, мой друг
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
anche io ti voglio e tanto
мой любимый
Last Update: 2013-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
sono pazzo di te
estoy loco por ti
Last Update: 2012-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
io non posso vivere senza di te.
Я не могу жить без тебя.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
io non riesco a vivere senza di te.
Я не могу жить без тебя.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
— ma tu dimmi di te.
-- Но ты мне скажи про себя.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sento sola senza di te.
Мне без тебя одиноко.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
anzi, è meglio senza di te.
И даже лучше без тебя.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cina, sono proprio orgoglioso di te !!
Однако,один пользователь сети оспаривает использование термина «город-призрак»:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
giorno e notte sogno solo di te
день и ночь только мечтаю о тебе
Last Update: 2013-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non riesco a vivere senza di te.
Я не могу жить без тебя.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faremo scendere su di te parole gravi.
Поистине, Мы пошлем [низведем] тебе (о, Пророк) слово тяжелое [Коран, в котором содержатся повеления, запреты и законоположения].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ho visto stiva quando era innamorato di te.
Я видела Стиву, когда он был влюблен в тебя.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu hai paura dei ragni e io di quei vermi.
Ты пауков боишься, а я этих гадин.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non renderai conto di loro non renderanno conto di te.
Но если ты прогонишь их, то окажешься в числе несправедливых беззаконников. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, подчинился воле Аллаха самым совершенным образом, подолгу сидел рядом с нуждающимися правоверными и относился к ним по-доброму.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
già mandammo, prima di te, messaggeri ai loro popoli.
Мы и до тебя [, Мухаммад,] отправляли посланников к их народам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah, e ci sono anche io, [markit] marco menardi mmenaz@mail. com
Ах, да, вот ещё я, [markit] Марко Менарди (marco menardi) mmenaz@ mail. com
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io di matrimoni felici non conosco che quelli d’interesse.
Я знаю счастливые браки только по рассудку.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
figlioli miei, che io di nuovo partorisco nel dolore finché non sia formato cristo in voi
Дети мои, для которых я снова в мукахрождения, доколе не изобразится в вас Христос!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: