From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
attaccato
Фиксированная позиция цели для перетаскивания
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il bambino s’era attaccato al petto.
Ребенок взялся за грудь.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
quando stavamo lavorando nella fattoria, ci hanno attaccato.
Но если работать в поле, нас атакуют.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
l' adattatore ac è stato attaccato, passaggio alla modalità ac.
Адаптер питания подключен, включен режим питания от сети
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non dedito al vino, non violento ma benevolo, non litigioso, non attaccato al denaro
не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vedere un delfino comune appena nato con il cordone ombelicale ancora attaccato è stato devastante.
Было очень мучительно видеть недавно родившегося дельфина, у которого еще не отпала пуповина.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
con questo regolatore puoi impostare la luminosità quando il sistema viene attaccato alla presa di corrente.
Ползунок управляет яркостью экрана при работе от сети
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
attaccato al signore, non se ne allontanò; osservò i decreti che il signore aveva dati a mosè
И прилепился он к Господу и не отступал от Него, и соблюдал заповеди Его, какие заповедал Господь Моисею.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
azzedine è stato attaccato in pubblico, dopo essere stato rapito da criminali locali, il 5 febbraio 2014.
5 февраля 2014 года местные преступники на людях атаковали и ограбили Адзедине.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
al collo di ogni uomo abbiamo attaccato il suo destino e nel giorno della resurrezione gli mostreremo uno scritto che vedrà dispiegato.
И всякому человеку Мы прикрепили птицу к его шее и выведем для него в день воскресения книгу, которую он встретит разверстой:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in rappresaglia, alcuni bodo armati hanno attaccato la popolazione musulmana e dato fuoco ai loro villaggi, sospettandoli di essere i responsabili degli omicidi.
В знак возмездия вооруженные бодо атаковали мусульман и сожгли их селения, подозревая их в том, что они стояли за убийствами.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
attaccato alla dottrina sicura, secondo l'insegnamento trasmesso, perché sia in grado di esortare con la sua sana dottrina e di confutare coloro che contraddicono
держащийся истинного слова, согласного с учением, чтобы он был силен и наставлять в здравом учениии противящихся обличать.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
all’ingresso c’era già una carretta tutta ricoperta di ferro e cuoio, con un cavallo ben pasciuto attaccato con corregge larghe ben tese.
У крыльца уже стояла туго обтянутая железом и кожей тележка с туго запряженною широкими гужами сытою лошадью.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il 31 agosto si era diffusa la notizia che l'egitto aveva arrestato un'anatra-spia con un oggetto sospetto attaccato alle penne.
31-го августа в новостях появилась информация, что Египет арестовал утку-шпиона с подозрительным предметом, прикреплённым к перьям.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
gli attivisti che hanno attaccato l'ambasciata iraniana hanno cantato slogan come "abbasso la dittatura!" e "abbasso la repubblica islamica!"
Активисты, напавшие на посольство Ирана, скандировали следующие слоганы: «Долой диктатора!» и «Долой Исламскую Республику!».
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a partire dal 2001, gli hazara sciiti in belucistan sono stati regolarmente attaccati da gruppi di militanti.
Начиная с 2001 года, живущие в Белуджистане шииты-хазарейцы регулярно становились мишенью для террористических атак военизированных групп.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: