From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ceppi inbred animali
zhivotnye inbrednykh linii
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ceppi inbred di ratti
krysy inbrednykh linii
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
animali generati da ceppi esoincrociati
zhivotnye autbrednykh linii
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
[diranno:] “afferratelo e mettetelo nei ceppi,
(И скажет Аллах Всевышний ангелам): «Схватите его и закуйте (в оковы)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
vedrai in quel giorno i colpevoli, appaiati nei ceppi:
И ты (о, Пророк) увидишь бунтарей [неверующих] в тот день, закованных в цепи.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
pone in ceppi i miei piedi e spia tutti i miei passi!»
поставил ноги мои в колоду, наблюдает за всеми путями моими.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per stringere in catene i loro capi, i loro nobili in ceppi di ferro
заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu metti i miei piedi in ceppi, spii tutti i miei passi e ti segni le orme dei miei piedi
и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои, – гонишься по следам ног моих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli, ricevuto quest'ordine, li gettò nella cella più interna della prigione e strinse i loro piedi nei ceppi
Получив такое приказание, он ввергнул их во внутреннюю темницу и ноги их забил в колоду.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perché più volte era stato legato con ceppi e catene, ma aveva sempre spezzato le catene e infranto i ceppi, e nessuno più riusciva a domarlo
потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore ti ha costituito sacerdote al posto del sacerdote ioiadà, perché fossi sovrintendente nel tempio del signore, per reprimere qualunque forsennato che vuol fare il profeta, ponendolo in ceppi e in catene
„Господь поставил тебя священником вместо священника Иодая, чтобы ты был между блюстителями в доме Господнем за всяким человеком, неистовствующим и пророчествующим, и чтобы ты сажал такого в темницу и в колоду:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gesù infatti stava ordinando allo spirito immondo di uscire da quell'uomo. molte volte infatti s'era impossessato di lui; allora lo legavano con catene e lo custodivano in ceppi, ma egli spezzava i legami e veniva spinto dal demonio in luoghi deserti
Ибо Иисус повелел нечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом впустыни.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: