Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eppure molti di loro commisero eccessi sulla terra.
Потом многие из них после этого по земле излишествовали.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
insuperbirono e commisero ciò che è abominevole dinanzi a me: io le vidi e le eliminai
И возгордились они, и делали мерзости пред лицемМоим, и, увидев это, Я отверг их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anche faraone e coloro che lo precedettero e le [città] stravolte commisero peccati.
И совершали Фараон, и те, кто (были) до него, и перевернутые [селения, где проповедовал пророк Лут] грехи.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
i nostri messaggeri sono venuti a loro con le prove! eppure molti di loro commisero eccessi sulla terra.
Потом многие из них [из потомков Исраила] после этого [после прихода посланников] однозначно излишествовали на земле (преступая границы, установленные Аллахом и оставляя исполнение того, что Он повелел).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
a causa delle iniquità che commisero per provocarmi, andando a offrire incenso e a venerare altri dei, che né loro conoscevano né voi né i vostri padri conoscevate
за нечестие их, которое они делали, прогневляя Меня, ходя кадить и служить иным богам, которых не знали ни они, ни вы, ни отцы ваши.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a causa di tutto il male che gli israeliti e i figli di giuda commisero per provocarmi, essi, i loro re, i loro capi, i loro sacerdoti e i loro profeti, gli uomini di giuda e gli abitanti di gerusalemme
за все зло сыновей Израиля и сыновей Иуды, какое они к прогневлению Меня делали, они, цари их, князья их, священники их и пророки их, и мужи Иуды и жители Иерусалима.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: