Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se hai deselezionato una casella di testo puoi utilizzare annulla per modificare nuovamente il testo.
Если вы случайно сняли выделение с текстовой области, вы можете использовать отмену действия, чтобы вернуться к редактированию текста.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si ricorda che per impostazione predefinita è sempre selezionato il giorno in corso, che dovrà pertanto essere eventualmente deselezionato.
Обратите внимание на то, что текущий день недели выбран заранее и при необходимости должен быть деактивирован.
Last Update: 2014-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
attivalo se desideri includere dei file trovati nel percorso della cartella principale. lascialo deselezionato quando cominci un progetto da zero.
Выберите это для добавления файлов, найденных в главном каталоге. Оставьте это пустым, если вы начинаете проект с нуля.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
davanti ad ogni voce di protocollo di backend è visibile una casella da marcare, con la quale scegliere quale backend usare per ciascun protocollo. queste caselle sono esclusive per protocollo, cioè se si sceglie un backend per eseguire le operazioni & openpgp;, qualsiasi altra implementazione selezionata di & openpgp; verrà deselezionata, ma la selezione del backend per & smime; non verrà cambiata. se non viene selezionato alcun backend per un protocollo, questo protocollo è in effetti disabilitato per & kmail;.
Рядом с каждым модулем находятся флажки задействования, один флажок отвечает за один протокол.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting