Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ciao di dove sei
salut unde esti
Last Update: 2013-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ciao,di dove sei
hi, where are you from
Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dove sei?
Где ты?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scusa, di dove sei
lo siento, ¿dónde estás
Last Update: 2014-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dove sei stato?
Где ты был?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dove sei amore mio
where are you my love
Last Update: 2015-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dove sei in russia?
где вы
Last Update: 2015-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di dove ho preso ciò?
Откуда взял я это?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vai dove sei andato successivamente
Перейти на позицию где вы были позднее
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— e poi dove sei stato mai?
-- Ну, потом где ж ты был?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dove sei andato dopo gli Šcerbackij?
Куда же ты поехал от Щербацких?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io sono di milano, di dove siete voi?
i'm from milan, where are you?
Last Update: 2016-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ed entrato di nuovo nel pretorio disse a gesù: «di dove sei?». ma gesù non gli diede risposta
И опять вошел в преторию и сказал Иисусу: откуда Ты? Но Иисус не дал ему ответа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma il signore dio chiamò l'uomo e gli disse: «dove sei?»
И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: где ты?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noi sappiamo infatti che a mosè ha parlato dio; ma costui non sappiamo di dove sia»
Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conceda la benedizione di abramo a te e alla tua discendenza con te, perché tu possieda il paese dove sei stato forestiero, che dio ha dato ad abramo»
и да даст тебе благословение Авраама, тебе и потомству твоему с тобою, чтобы тебе наследовать землю странствования твоего, которую Бог дал Аврааму!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darò a te e alla tua discendenza dopo di te il paese dove sei straniero, tutto il paese di canaan in possesso perenne; sarò il vostro dio»
и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землюХанаанскую, во владение вечное; и буду им Богом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
t’ho aspettato ieri l’altro, ieri, e adesso mando a domandare dove sei e che fai.
Я ждала тебя третьего дня, вчера и теперь посылаю узнать, где ты и что ты?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inserisci un video nel tuo messaggio personale e fai sapere ai tuoi amici dove sei, cosa fai e qual è il tuo preferito tra gli innumerevoli video che girano su internet.
Добавь видеоклип в свой индикатор настроения и покажи друзьям, где ты находишься, чем занимаешься и какой именно клип из несметного количества видео в сети тебе сейчас особенно нравится.
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il vento soffia dove vuole e ne senti la voce, ma non sai di dove viene e dove va: così è di chiunque è nato dallo spirito»
Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: