Ask Google

Results for difensori translation from Italian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

Vorreste trattarlo con parzialità e farvi difensori di Dio

Russian

Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему и за Бога так препираться?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La comunità di Global Voices chiede giustizia per sette difensori della libertà di espressione che sono attualmente sotto processo in Marocco a causa del loro lavoro.

Russian

Сообщество Global Voices требует справедливости для семи защитников свободы слова, за свою правозащитную деятельность попавших под суд в Марокко.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

E, cosa ancora più importante, molti ne stanno diventando difensori più attivi, incoraggiando e aiutando altri a entrare a far parte di questo movimento.

Russian

Но есть еще и вещь более важная. Многие становятся активными защитниками, воодушевляя и помогая другим выступать и становиться частью этого движения.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

I difensori della comunità hanno richiesto più volte programmi, donazioni e progetti umanitari che potessero aiutare la popolazione indigena, ma pochi di essi sono poi diventati realtà.

Russian

Защитники индейской общины неоднократно обращались в различные благотворительные организации (1, 2 , 3 ) с просьбой помочь этим людям, но поступающей гуманитарной помощи критически не хватает.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Fortunatamente, un gruppo composto da difensori dell'open internet e da esperti di politica da tutto il mondo si unirà a noi, come giudici del concorso.

Russian

Нам повезло, что группа защитников открытого интернета и политических экспертов со всего мира присоединиться к нам в качестве жюри этого конкурса.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Le statuette o le altre raffigurazioni del barbuto difensore delle montagne sono un tipico souvenir locale.

Russian

Фигурки, статуэтки и другие изображения бородатого покровителя гор представляют собой самый типичный местный сувенир.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Bilanciando professione e passione, Hisham ha trascorso molti anni lavorando per migliorare le vite e il benessere dei maroccini, sia come difensore della società civile che come medico.

Russian

Уравновешивая профессию и страсть, Хишам провёл многие годы, пытаясь улучшить жизнь и благосостояние марокканцев как защитник гражданского общества и как врач.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Cuba: un instancabile difensore dei diritti gay

Russian

Куба: неутомимый защитник прав геев

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

In totale, circa 60 famiglie della zona sono scontente della situazione e recentemente hanno chiesto aiuto al difensore civico dei diritti umani del Paese.

Russian

Всего же, около 60 семей в районе недовольны ситуацией и недавно обратились за помощью к уполномоченному по правам человека.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

L'azione di un gruppo speciale al servizio del regime , una manovra diversiva che ha permesso di nominare un nuovo difensore civico, eccetera.

Russian

Действия спецгруппы по приказу власти. Отвлекающий маневр, который позволил назначить нового Омбудсмена. И так далее.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Di': “Io non sono il vostro difensore”.

Russian

Скажи (им): «Не являюсь я за вас поручителем [наблюдателем и хранителем] (я всего лишь посланник Аллаха, который доводит до вас то, с чем Он послал меня)».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Di': “Io non sono il vostro difensore”.

Russian

Скажи: "За вас не поручитель я".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Di': “Io non sono il vostro difensore”.

Russian

Скажи: "Не покровитель я вам".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Di': “Io non sono il vostro difensore”.

Russian

Скажи: "Я не порука за вас;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Di': “Io non sono il vostro difensore”.

Russian

Скажи: "Я не поручитель за вас.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Di': “Io non sono il vostro difensore”.

Russian

Скажи: «Я не являюсь вашим попечителем и хранителем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Di': “Io non sono il vostro difensore”.

Russian

Это - во власти Аллаха!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Non potrete sminuire la Sua potenza, né sulla terra, né in cielo; all'infuori di Allah, non c'è per voi né padrone, né difensore.

Russian

Вы не в состоянии ослабить Его, ни на земле, ни на небе; и для вас, кроме Бога, нет ни покровителя, ни защитника".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Non potrete sminuire la Sua potenza, né sulla terra, né in cielo; all'infuori di Allah, non c'è per voi né padrone, né difensore.

Russian

Вы не можете ни на земле, ни на небесах избежать [воли Аллаха], и нет у вас, кроме Аллаха, ни покровителя, ни помощника".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Non potrete sminuire la Sua potenza, né sulla terra, né in cielo; all'infuori di Allah, non c'è per voi né padrone, né difensore.

Russian

И (никогда) ни на земле, ни в небесах Вам не расстроить (замыслов Господней Воли). Кроме Аллаха, покровителя вам нет И нет помощника иного".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK