From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nonostante si sforzino per differenziarsi (snob, per esempio, si pone come una collaborazione internazionale di professionisti parlanti russo), risulta difficile distinguerli.
Несмотря на попытки дифференциации (snob, например, позиционирует себя как международное сообщество по сотрудничеству между русскоговорящими специалистами), трудно различить их.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
non è forse giunto, per i credenti, il momento in cui rendere umili i loro cuori nel ricordo di allah e nella verità che è stata rivelata, e di differenziarsi da quelli che ricevettero la scrittura in precedenza e che furono tollerati a lungo [da allah]? i loro cuori si indurirono e molti di loro divennero perversi.
Разве не наступило время для тех, которые уверовали, чтобы смирились (и смягчились) их сердца при упоминании Аллаха и (когда они слышат) то, что Он ниспослал из истины [Книгу Аллаха], и чтобы они [верующие] не были подобны тем, кому было даровано Писание [Тору и Евангелие] раньше, (которые) когда затянулся над ними [над иудеями и христианами] срок [прошло много времени после пророков, которые были посланы к ним], очерствели их сердца [они перестали внимать наставления, которые содержались в книгах Аллаха], и многие из них (стали) непокорными (Аллаху).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: