From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— devo dirlo?
-- Сказать?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
— a chi dirlo?
-- Кому ж сказать?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
— perché non dirlo?
-- Нет, отчего?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e bisogna dirlo al direttore.
И надо сказать директору.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
che non osi dirlo, roba da porci!
Он не смей говорить,это свинство!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
— e se non volete dirlo, fate pure.
-- А не хотите говорить, как хотите.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
non limitarti alle parole quando puoi dirlo a modo tuo.
Не говори просто "Привет!", будь оригинальным
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e se tu non mi ami più è meglio ed è più onesto dirlo.
А если ты больше не любишь меня, то лучше и честнее это сказать.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
certo, voi lo sapete, di se stessi non si arriva mai a dirlo.
Ну, а вы знаете, про себя нельзя этого никогда сказать.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e comandò loro di non dirlo a nessuno. ma più egli lo raccomandava, più essi ne parlavan
И повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
puoi digitarlo o dirlo ad alta voce - e con le videochiamate gratis , puoi anche farlo vedere.
Ты можешь напечатать это слово, произнести его, а с помощью бесплатных видеозвонков ты можешь его показать.
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
“io penso che si potrà chiederle di dirlo a tutti e due” pensava stepan arkad’ic.
"Я думаю, что можно будет попросить замолвить обоим", -- думал Степан Аркадьич.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
— non so, se, vedendo questo, mi abbandonerei al mio sentimento immediato; ma in precedenza non posso dirlo.
-- Я не знаю. Если бы я увидал это, я бы отдался своему чувству непосредственному; но вперед сказать я не могу.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò è offensivo per il profeta, ma ha vergogna di [dirlo a] voi, mentre allah non ha vergogna della verità.
Но он [Пророк] стыдится вас [не просит вас уйти, хотя и это является его правом], а Аллах не стыдится истины (и говорит ее вам, чтобы вы стали еще более благонравными).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
tutto questo inglese non viene accolto benissimo da un numero di italiani sempre crescente, che sollecitano i politici a "dirlo in italiano".
Итальянское сообщество не слишком хорошо принимает «язык Туманного Альбиона» и требует от политиков «говорить на итальянском».
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le minacce non sono l’unico aspetto del mio impegno, ho moltissime persone che mi sostengono e mi difendono, anche se al momento non possono dirlo forte e chiaro.
Я также понимаю, что опасность это еще не все; меня поддерживают и окружают многие люди, даже если сейчас они не могут громко сказать об этом.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
questa alleanza deve scartare dal gioco politico quegli organismi non governativi che ricevano e generano soldi da quei paesi che, non esitiamo a dirlo , sono i primi a danneggiare l'ambiente e la biodiversità di numerose nazioni al mondo.
Такой альянс выводит из игры те неправительственные организации, что получали и распределяли денежные средства, приходившие от стран, которые, посмотрим правде в лицо, первые, кто представляет опасность для окружающей среды и биоразнообразия многих других стран в мире.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
aveva esaminato profondamente quel problema, e ora nella sua mente nasceva un’idea geniale che, poteva dirlo senza vanteria, avrebbe risolto in pieno quell’affare, avrebbe fatto progredir lui nella carriera, debellato i suoi nemici ed arrecato grande utilità allo stato.
Он чувствовал, что он глубже, чем когда-нибудь, вникал теперь в это усложнение и что в голове его нарождалась -- он без самообольщения мог сказать -- капитальная мысль, долженствующая распутать все это дело, возвысить его в служебной карьере, уронить его врагов и потому принести величайшую пользу государству.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: