From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questi piccoli semi diventeranno grandi alberi.
diese kleinen samen werden zu grossen bäumen werden.
Last Update: 2013-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se selezionato titoli e nomi diventeranno automaticamente maiuscoli.
Если отмечено, каждое слово в именах и названий будет автоматически начинаться с заглавной буквы.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diventeranno parte della cucina locale...; cosa abbiamo fatto?
Они станут частью местной кухни… И что мы сделали?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consacrerai queste cose, le quali diventeranno santissime: quanto le toccherà sarà santo
и освяти их, и будет святыня великая: все, прикасающееся к ним, освятится;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così i vostri teh tarik e i vostri roti canai diventeranno presto un po' più cari.
Но чем выше будет установленный уровень, тем сильнее разрастется безработица и инфляция.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in questo modo i singoli file da aggiornare diventeranno più piccoli e in futuro saranno trasferiti meno dati per ogni aggiornamento.
Это позволит уменьшить размер отдельных файлов, подлежащих обновлению, поэтому в будущем каждое обновление будет содержать меньше данных.
Last Update: 2012-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vengono salutati come una rivoluzione culturale e diventeranno il gruppo con il maggiore successo di vendite di tutti i tempi.
Девушки стали носить облегающие шорты, появились первые панки с крашеными гребнями на голове, помешанные на пирсинге.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
date ali a moab, perché dovrà prendere il volo. le sue città diventeranno un deserto, perché non vi sarà alcun abitante
Дайте крылья Моаву, чтобы он мог улететь; города его будут пустынею, потому что некому будет жить в них.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mostra/ nasconde i contatti che sono attualmente non in linea. diventeranno visibili quando saranno in linea di nuovo.
Показать/ скрыть контакты, которые в текущий момент не в сети. Они станут видимы, когда снова войдут в сеть.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quel giorno gli egiziani diventeranno come femmine, tremeranno e temeranno all'agitarsi della mano che il signore degli eserciti agiterà contro di loro
В тот день Египтяне будут подобны женщинам, и вострепещут и убоятся движения руки Господа Саваофа, которую Он поднимет на них.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non diventeranno località "ufficiali" di windguru e non appariranno nel menù principale ma altri utenti potranno visionarle attraverso la ricerca di località.
Конечно, Вы можете добавлять Ваши персональные места в ваши подборки прогнозов.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la terra bruciata diventerà una palude, il suolo riarso si muterà in sorgenti d'acqua. i luoghi dove si sdraiavano gli sciacalli diventeranno canneti e giuncaie
И превратится призрак вод в озеро, и жаждущая земля – висточники вод; в жилище шакалов, где они покоятся, будет место для тростника и камыша.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciascun nuovo stato membro deve formalmente adottare la convenzione europea e, dopo un periodo di tre mesi, questi stati diventeranno membri dell'europol a tutti gli effetti.
Каждая новая страна-член ЕС должна формально принять Европейскую конвенцию, и спустя три месяца они станут полноправными членами Европола.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho udito con gli orecchi il signore degli eserciti: «certo, molti palazzi diventeranno una desolazione, grandi e belli saranno senza abitanti»
В уши мои сказал Господь Саваоф: многочисленные домы эти будут пусты, большие и красивые – без жителей;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se le restrizioni commerciali sull'accesso ai siti web oltreoceano diventeranno una pratica comune su scala nazionale, l'internet cinese diventerebbe di fatto una rete domestica per la maggior parte degli utenti.
Если коммерческие ограничения на доступ к иностранным сайтам станут обычной практикой по всей стране, Интернет в Китае де-факто может стать только внутренней сетью для большинства пользователей.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui puoi scegliere la lingua usata da kdm. questa impostazione non influenza le impostazioni personali degli utenti che diventeranno effettive dopo l' inizio della sessione. @title: group
Здесь вы можете выбрать язык, который будет использовать kdm. Этот параметр не влияет на настройки пользователя, которые вступают в силу после входа в систему. @ title: group
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche scareware già noti, come i "fake av" (o "rogue av", "rogue security products") diventeranno ancora più aggressivi.
Известные поддельные антивирусы, такие как "fake av" (или "rogue av", "rogue security products") станут более агрессивными.
Last Update: 2012-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting