Results for durezza translation from Italian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

durezza

Russian

Твёрдость

Last Update: 2013-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

test di durezza

Russian

prochnosti testy

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

il povero parla con suppliche, il ricco risponde con durezza

Russian

С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

o voi che credete, combattete i miscredenti che vi stanno attorno, che trovino durezza in voi.

Russian

О вы, которые уверовали! Сражайтесь с теми из неверных, которые находятся вблизи вас.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

accecati nei loro pensieri, estranei alla vita di dio a causa dell'ignoranza che è in loro, e per la durezza del loro cuore

Russian

будучи помрачены в разуме, отчуждены от жизни Божией, по причине их невежества и ожесточения сердца их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

l'esercito ha usato una durezza eccessiva nel disperdere gli assembramenti organizzati dai fratelli musulmani e dai loro simpatizzanti in supporto del presidente mahamed morsi.

Russian

Армия применила огромную силу, чтобы распустить сидячую забастовку братьев-мусульман и их сторонников, поддерживающих бывшего президента Мохаммеда Мурси.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

rispose loro gesù: «per la durezza del vostro cuore mosè vi ha permesso di ripudiare le vostre mogli, ma da principio non fu così

Russian

Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la fronte era corrugata, gli occhi guardavano torvi in avanti, evitando lo sguardo di lei; la bocca era come sigillata dalla durezza e dallo sprezzo.

Russian

Лоб его был нахмурен, и глаза мрачно смотрели вперед себя, избегая ее взгляда; рот был твердо и презрительно сжат.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

chi è come il saggio? chi conosce la spiegazione delle cose? la sapienza dell'uomo ne rischiara il volto, ne cambia la durezza del viso

Russian

Кто – как мудрый, и кто понимает значение вещей? Мудрость человека просветляет лице его, и суровость лица его изменяется.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

perché io conosco la tua ribellione e la durezza della tua cervice. se fino ad oggi, mentre vivo ancora in mezzo a voi, siete stati ribelli contro il signore, quanto più lo sarete dopo la mia morte

Russian

ибо я знаю упорство твое и жестоковыйность твою: вот и теперь, когда я живу с вами ныне, вы упорны пред Господом; не тем ли более по смерти моей?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

sia bourguiba che l'ormai deposto ben ali sono stati criticati per la loro estrema durezza non solo verso i leader e i partiti politici islamici, ma anche nei confronti dei normali cittadini che avrebbero voluto osservare liberamente una serie di precetti religiosi.

Russian

Тем не менее, Бургиба и его преемник Бен Али (ныне смещенный) подвергались критике за излишне суровое отношение не только к исламистским партиям и их лидерам, но и к рядовым тунисцам, желавшим свободно совершать некоторые религиозные обряды.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

o voi che credete, non vi è lecito ereditare delle mogli contro la loro volontà. non trattatele con durezza nell'intento di riprendervi parte di quello che avevate donato, a meno che abbiano commesso una palese infamità.

Russian

Верующие! Вам не позволяют брать наследство у жён против их воли, и также препятствовать им получить часть, какую вы предоставили им, разве только они сделают явно какое гнусное дело.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ma essi tacevano. e guardandoli tutt'intorno con indignazione, rattristato per la durezza dei loro cuori, disse a quell'uomo: «stendi la mano!». la stese e la sua mano fu risanata

Russian

И, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,786,797,582 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK