Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a portata di mano
ПОД РУКОЙ
Last Update: 2009-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
comfort a portata di mano
Удобная форма
Last Update: 2016-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
il relax è a portata di mano
Любимые развлечения в одном шаге от вас
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 6
Quality:
i cui frutti saranno a portata di mano.
плоды которого близки (к обитателям Рая).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
felicità a portata di polpastrello
Радость печати
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 14
Quality:
tieni a portata di mano le attività che ami di più.
Возможность получать доступ к наиболее часто выполняемым действиям всего в одно касание.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
volume, accensione e connettore per cuffie a portata di mano.
Оснащен регулятором громкости, выключателем питания и гнездом для наушников.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
i controlli per l'alimentazione e il volume sono a portata di mano.
Вам не составит труда дотянуться до органов управления питанием и громкостью.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
volume, accensione e connettori per cuffie e microfono a portata di mano.
Оснащена регулятором громкости, выключателем питания и разъемами для наушников и микрофона.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
le sue ombre li copriranno e i suoi frutti penderanno a portata di mano.
И (будет) близка к ним тень их [райских деревьев], и плоды будут подчинены им полностью.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
informazioni e potenza a portata di mano in una tastiera pronta all'azione.
Нужная информация и выключатель питания всегда находятся под рукой на клавиатуре - все готово для битв.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:
fa sì che ogni partecipante a una teleconferenza abbia il documento giusto a portata di mano.
Это означает, что все участники телефонной конференции могут тут же просмотреть нужный документ.
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
puoi programmare i pulsanti per avere sempre a portata di mano tutte le macro desiderate.
Кнопки можно запрограммировать для выполнения необходимых макрокоманд.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 4
Quality:
tastiera elegante e senza fili che mette a portata di mano controlli multimediali e touchpad sofisticati.
Изящная беспроводная клавиатура с сенсорной панелью и элементами управления мультимедиа, которая предоставит вам определенные преимущества.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
massima efficienza a portata di mano: un mouse laser di precisione adatto a entrambe le mani.
Кратчайший путь к высокой производительности - точная лазерная мышь, с которой удобно работать любой рукой.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
nell'unità di controllo tutto è a portata di mano: connettore per cuffie, accensione e volume.
Все доступно без труда на пульте управления: и разъем для наушников, и управление питанием и громкостью.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 2
Quality: