Results for famiglia e bambini translation from Italian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Russian

Info

Italian

famiglia e bambini

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

infermieri di famiglia e comunità

Russian

МЕДСЕСТРЫ УЧАСТКОВЫЕ

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

ho mostrato il ritratto alla famiglia e ne sono rimasti colpiti.

Russian

Я показала одну из картин своей семье и она им понравилась.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essi tracciano come una linea insormontabile tra la famiglia e quelle donne.

Russian

Они какую-то черту проводят непроходимую между семьей и этим.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le mie più sentite condoglianze alla sua famiglia e a tutto il popolo venezuelano.

Russian

Мои искренние соболезнования его семье и народу Венесуэлы.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questi uomini, donne e bambini vivono una forma di schiavitù fisica e psicologica.

Russian

Эти мужчины, женщины и дети все живут в кабале, как физически, так и психологически.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si alza quando ancora è notte e prepara il cibo alla sua famiglia e dà ordini alle sue domestiche

Russian

Она встает еще ночью и раздает пищу в доме своем и урочное служанкам своим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' l'unica giornalista della sua famiglia, e si sente orgogliosa di questo.

Russian

Она единственный журналист в семье и гордится этим.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho detto all’agente: abbiamo un lutto in famiglia e dobbiamo andare al cimitero.

Russian

Я сказал полицейскому, что нашу семью постигла утрата, и мы должны ехать на похороны.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mio padre è appassionato dalla ricerca della storia della famiglia e alcuni dei nostri antenati erano emigrati lì.

Russian

Мой отец любит исследовать историю семьи, некоторые из наших предков эмигрировали туда.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come nei conflitti precedenti, non c'è nessun luogo dove donne, uomini e bambini possano fuggire.

Russian

Как и в случае предыдущих конфликтов, женщинам, мужчинам и детям негде спастись.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i bambini crescono, mio marito ritorna in famiglia e sente il torto suo e diventa sempre migliore, e io vivo....

Russian

Дети растут, муж возвращается в семью и чувствует свою неправоту, делается чище, лучше, и я живу...

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa situazione durava già da tre giorni ed era sentita tormentosamente dagli stessi coniugi e da tutti i membri della famiglia e dai domestici.

Russian

Положение это продолжалось уже третий день и мучительно чувствовалось и самими супругами, и всеми членами семьи, и домочадцами.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e portava il primogenito nella seconda famiglia e raccontava a stepan arkad’ic che riteneva ciò utile e adatto a sviluppare il figlio.

Russian

И он возил своего старшего сына во вторую семью и рассказывал Степану Аркадьичу, что он находит это полезным и развивающим для сына.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È un tema pazzoide ambientato nella giungla! aiuta gli animali a ritrovare la loro famiglia. e stai attento a quelle introvabili rane. name

Russian

В джунглях наступило весёлое время! Помогите животным найти их сородичей. И почему так тяжело найти лягушек? name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

là io ti darò sostentamento, poiché la carestia durerà ancora cinque anni, e non cadrai nell'indigenza tu, la tua famiglia e quanto possiedi

Russian

и прокормлю тебя там, ибо голод будет еще пять лет, чтобы не обнищал ты и дом твой и все твое.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i matrimoni di bambini e bambine in india sono parte integrante di un più ampio sistema sociale che non viene comunemente additato come problematico.

Russian

Браки несовершеннолетних в Индии – это часть большого социального феномена, который по своему обыкновению не считается проблемой.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tra queste 4,5 milioni (di cui 880.000 nella sola unione europea) vengono sfruttate sessualmente e si tratta principalmente di donne e bambini.

Russian

Из них 4,5 млн - преимущественно женщины и дети - подвергаются сексуальной эксплуатации.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

egli non solo non poteva immaginare l’amore per la donna al di fuori del matrimonio, ma immaginava prima la famiglia e poi la donna che gliel’avrebbe data.

Russian

Любовь к женщине он не только не мог себе представить без брака, но он прежде представлял себе семью, а потом уже ту женщину, которая даст ему семью.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli restituimmo la sua famiglia e con essa un'altra simile, [segno di] misericordia da parte nostra e monito per coloro che sono dotati di intelletto.

Russian

И даровали Мы ему [пророку Аййубу] семью его и столько же еще вместе с ними по милости от Нас и как напоминание для обладателей (здравого) разума, (чтобы они знали, что терпение приводит к благому итогу).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

come possiamo impedirgli di distruggere le nostre famiglie e di tenere le generazioni future in schiavitù?

Russian

Как мы можем остановить его от разрушения наших семей и не дать ему держать наше будущие поколение в рабстве?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,639,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK