From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
manico in legno naturale.
Настоящий деревянный гриф.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 12
Quality:
casa in legno con strutture in lamellare da 10 cm
деревянный дом с пластинчатой структуры в 10 см
Last Update: 2013-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il percorso è segnalato da un sentiero in legno.
Переход через болото – по удобным деревянным гатям.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la maggior parte dei visitatori però arriva qui soprattutto per i tipici rustici in legno.
Тем не менее, в основном, туристы приезжают сюда посмотреть на типичные деревянные постройки в народном стиле.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parte del vicolo è anche la tenuta in legno di Šalda, con ristorante caratteristico.
На Любопытной улочке находится и бревенчатая Усадьба Шальды, где расположен стильный ресторан.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i monti beskydy sono caratterizzati dall'architettura in legno delle chiese degli edifici.
Бескиды характеризуются деревянной архитектурой костёлов и других строений.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
osservate le botti in legno delle più svariate dimensioni ed età in cui viene fatto fermentare un vino soave.
Посмотрите на деревянные бочки разных размеров и возрастов, в которых зреет прекрасное вино.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come souvenir potrete portarvi a casa uno dei prodotti tipici – un oggetto in legno intagliato o in ceramica.
В качестве сувенира с собой можно отвезти резные предметы или керамику.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prendete la strada che attraversa il paesino di pustevny, dove vi sorprenderanno i tipici edifici in legno, realizzati in stile popolare.
Пройдитесь через Пустевны, где вас изумят типичные деревянные строения в народном стиле.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il corpo centrale del controller chitarra è estremamente robusto, con manico in legno naturale, tasti e piroli fermacorde in metallo e tastiera in palissandro.
Корпус гитарного контроллера сплошной.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pannello in plexiglas con supporto per i polsi in alluminio satinato
Панель из плексигласа, оснащенная полированной алюминиевой подставкой для рук
Last Update: 2013-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli spazi sono suddivisi da tende, da una parete semicircolare in legno e da una parete elegante in onice, che cambia colore a seconda dell’inclinazione dei raggi del sole.
Этаж схематично разделяют занавес, деревянная полукруглая стена, элегантная ониксовая стена, которая меняет цвет под определенным углом солнечных лучей.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
affinché non rimpiangiate le corse sfrenate lungo i pendii montani, troverete una versione di benecko della popolare attrazione invernale dello snowtubing: su un letto in legno con le curve si viaggia su barche appositamente predisposte.
Чтобы Вы не жалели о том, что не смогли поучаствовать в дикой езде по склонам гор, популярный зимний аттракцион тюбинг имеет в Бенецко свою летнюю версию: в деревянном желобе с поворотами ездят на специально подготовленных лодках.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le cabine in legno per spogliarsi, tuttavia, hanno mantenuto fino ad oggi l’arredamento originale: specchi, mensole con cassetti, panche e sgabelli.
Однако деревянные кабины для переодевания до сих пор сохранили свою первоначальную обстановку: зеркала, полочки с ящиками, лавки и табуреты.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un pannello in fondo allo schermo, che serve a lanciare le applicazioni ed è presente su tutti i desktop.
Этот раздел предназначен для пользователей, которые предпочитают учиться самостоятельно, пробуя и исследуя, и которым для начала нужны лишь краткие ориентиры. В последующих разделах представлено более полное введение в рабочую среду, а также полезные советы и подсказки. Если вам не терпится начать, пропустите этот раздел, поэкспериментируйте немного, а затем вернитесь и как следует изучите другие разделы этого руководства по мере необходимости.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'insediamento montano sul rio hamerský con le case in legno decorate, dislocate sui pendii circostanti, ha vissuto l'era mediovale della caccia all'oro così come delle ferriere.
Горный поселок, лежащий на берегах Гамерского ручья, с раскинутыми по склонам деревянными срубами, прожил эпоху средневековой золотодобычи и кузниц.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
più di 50 mostre dell’artigianato e dei mestieri degli anni 1840–1930 presentano l’attività dei carrai, dei falegnami, dei produttori di scandole in legno e degli scultori e molte altre attività.
Здесь представлено более 50 экспозиций, посвящённых ремёслам и предпринимательству в период с 1840-1930-х гг., например, деятельность колесников, столяров, кровельщиков, резчиков и других интересных профессий.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* in vendita: cucina classica, di altissima qualitÀ artigianale italiana. si tratta di mobili in legno massello noce 100 % made in italy. * composizione lineare: lunghezza 420, altezza 255 * isola: lunghezza 165 x 145, altezza 90, cassetti con sistema di chiusura rallentata
* ДЛЯ ПРОДАЖИ: КЛАССИЧЕСКИЕ КУХНИ ВЫСОКОГО КАЧЕСТВА ИТАЛЬЯНСКОГО МАСТЕРСТВА. Это твердый орех мебель из дерева 100% сделано в Италии. * ЛИНЕЙНАЯ композиция: 420, высота длина 255 * остров: длина 165 x 145, высота 90, ящики с медленно закрытия системы
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: