From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
immutabile
Неизменяемый
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ordine di allah è decreto immutabile.
И веление Аллаха является решением предрешенным [оно обязательно произойдет].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
questa la religione immutabile, eppure la maggior parte degli uomini lo ignora.
Это – правильная вера (и Закон), но однако большинство людей не знают (этого).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
una volta che l' opzione di configurazione è resa immutabile, quelle già esistenti dell' utente saranno ignorate.
Неизменяемые настройки будут перекрывать пользовательские.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il primo paragrafo della proposta afferma: questa legge riconosce il fatto che l'attrazione per lo stesso sesso non è una caratteristica innata e immutabile.
Его первый параграф утверждает: данным законом в дальнейшем признается, что сексуальное влечение к своему полу не является природной и неизменной характеристикой.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
riconosco che qualunque cosa dio fa è immutabile; non c'è nulla da aggiungere, nulla da togliere. dio agisce così perché si abbia timore di lui
Познал я, что все, что делает Бог, пребывает вовек: к тому нечего прибавлять и от того нечего убавить, – и Бог делает так, чтобы благоговели пред лицем Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque, anche se l'omosessualità fosse una scelta e non una caratteristica immutabile, non sarebbe comunque perdonabile approvare una legge come questa, che cerca di criminalizzare il comportamento sessuale consensuale tra adulti.
Но, даже если гомосексуальность стала личным выбором, а не природной склонностью, то и это не извиняет законодательство, которое криминализирует добровольные отношения взрослых людей.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
come in tutti i luoghi dove si riunisce gente varia, così pure nella piccola stazione termale tedesca dove erano arrivati gli Šcerbackij, si era venuta a formare quella tale, per così dire, cristallizzazione della società che ad ogni suo membro fissa un posto definito e immutabile.
Как и во всех местах, где собираются люди, так и на маленьких немецких водах, куда приехали Щербацкие, совершилась обычная как бы кристаллизация общества, определяющая каждому его члену определенное и неизменное место.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a causa della natura dell' infrastruttura kiosk di & kde;, l' uso del flag immutabile ($i) rende impossibile che l' utente possa cambiare il flag. questo è il comportamento atteso. $i e $e possono anche essere usate con tutte le altre chiavi di configurazione di & kde;.
Технология & kde; kiosk не позволяет пользователю отключить флаг $i. Такое поведение не является ошибкой в программе. Флаги $i и $e можно использовать во всех ключах приложений & kde;.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting