From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
messo in bottiglia nelle proprie cantine
разливают в своих подвалах
Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
costruire sicurezza nelle nostre vicinanze
Об ес п е ч е н З е без А п а с нАс т З в А круг нас
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inoltre per molte domande esistono già delle risposte nelle nostre faq .
Кстати: на многие вопросы уже имеются ответы в наших faq (часто задаваемый вопросы) .
Last Update: 2016-12-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ringraziamo sempre dio per tutti voi, ricordandovi nelle nostre preghiere, continuament
Всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая о вас в молитвах наших,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora comincerete a dire: abbiamo mangiato e bevuto in tua presenza e tu hai insegnato nelle nostre piazze
Тогда станете говорить: мы ели и пили пред Тобою, и на улицах наших учил Ты.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vogliamo vivere in pace nelle nostre fattorie, nella nostra terra, nelle nostre case con le nostre famiglie.
Мы хотим жить в мире на нашей собственной ферме, на нашей собственной земле и в нашем собственном доме с нашими семьями.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"so che alcuni di noi avrebbero voluto a loro volta rimediare al casino nelle nostre vite.
“Знайте, что некоторые из нас хотят решить проблемы всей нашей жизни.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in medio oriente e altrove nel mondo vi sono ancora conflitti irrisolti, mentre ne sono divampati altri, anche nelle nostre vicinanze.
К А н у Я З к т 6 на Средне) В А с тАк е З в друг З х т А ч к а х )Зра Астаются неразрешенн6)З, нА в 6 е к А н у Я З к т 6 в с п 6 х З в а ю т З п А с А с е д с т в у с на)З.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non richiede molti soldi, né un ufficio; e soprattutto riporta il potere nelle nostre mani".
И что самое главное, этот проект дает начало круговороту добра».
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
questo è il nostro pane: caldo noi lo prendemmo come provvista nelle nostre case quando uscimmo per venire da voi e ora eccolo secco e ridotto in briciole
Этот хлеб наш из домов наших мы взяли теплый в тот день, когда пошли к вам, а теперь вот, он сделался сухой и заплесневелый;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la crisi degli elefanti non è tanto distante da noi; è nelle nostre città, un passo dalle nostre porte e a un click con il web.
Слоновий кризис не так далек от нас, как нам кажется; он в наших городах, у нашего порога и в наших руках в Интернете.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fino a quando la rabbia nei confronti degli oppressori dei nostri palazzi presidenziali non si sposterà verso quelli nelle nostre strade e case, la nostra rivoluzione non sarà nemmeno iniziata.
Настоящая революция начнется только тогда, когда всеобщий гнев перекинется от тиранов в президентских дворцах к тиранам в наших собственных домах и на улицах.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finché lasceremo che questi vecchi stereotipi facciano presa nelle nostre menti, queste scivolate e derapate verso l'invettiva razzista rimarranno un fattore da temere.
Пока мы оставляем в наших мозгах банановую кожуру, будем скатываться, опускаться и падать до расистских оскорблений.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mi chiedo quando i trinidadiani riusciranno a finalmente a capire, come dorothy nel regno di oz , che il potere è sempre stato nelle nostre mani ma lo stiamo cedendo ad altri per paura ed ignoranza.
И мне интересно, когда тринидадцы наконец осознают, подобно Дороти из страны Оз, что мы всегда были сильны, и только наши опасения и невежество мешают нам быть сильными до конца.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e’ giunto il tempo di introdurre il regime più severo possibile contro l’ingresso dei lavoratori migranti dell’asia centrale. guardate le strade nelle nostre città.
давно пора уже ввести самый жесткий режим для их въезда вы посмотрите на улицы наших городов скоро на нас уже будут смотреть как будто мы не у себя дома кругом одна чернота сколько можно то уже....а те которые уже приехали нужно в вагоны и желательно грузовые и в Таджикистан!!!!!!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servono con onore nelle nostre forze armate, difendendo la nostra nazione, e la nostra libertà. nessuno dovrebbe essere trattato come cittadino di serie b per il suo credo religioso, o per le azioni di una frangia radicale.
Теннесси, объясняет, почему электронное письмо имело такой большой резонанс в этом году:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in ogni centro dream, accanto al personale medico e paramedico, sono presenti e costituiscono una risorsa indispensabile per il successo del programma gruppi più o meno numerosi di uomini e di donne del luogo che hanno conosciuto il nostro lavoro e ne hanno avuta trasformata la vita, tanto da convincersi a impegnarla a vantaggio dei pazienti che si presentano nelle nostre strutture.
В каждом центре dream, мужчины и женщины, принявшие решение посвятить себя работе с пациентами нашего центра, обращаются к нашим врачам и парамедикам с предложениями помощи. Они приняли такое решение после того, как их собственные жизни круто изменились благодаря услугам наших центров. Группы таких людей относительно велики и они представляют собой незаменимый ресурс, необходимый для успеха программы.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i sensori con un numero elevato di megapixel, tuttavia, offrono in genere immagini più nitide, come nelle nostre webcam con sensore a due megapixel reali logitech® webcam pro 9000 o logitech® webcam c905 , sinonimo di precisione e ricchezza di dettagli.
Выберите одну из наших веб-камер с физическим разрешением в два мегапиксела, например logitech® webcam pro 9000 или logitech® webcam c905 , и вы по достоинству оцените более резкие и детальные фотографии.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 21
Quality:
Reference:
dicono: “i nostri cuori sono avviluppati [in qualcosa che li isola] da ciò cui ci inviti, e c'è un peso nelle nostre orecchie. c'è un velo tra noi e te. fai pure [quello che vuoi] e noi [faremo] quello che vogliamo!”.
И говорят: "Наши сердца покрыты пеленой, Что отделяет всех нас от твоих призывов, И глухотой закрыты наши уши; Завеса между нами и тобой, - А потому, что хочешь, то и делай, Мы ж будем делать (то, что мы хотим)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting