From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
introduce domande
указывает на неопределенный предмет, признак и т. д., часто служит для построения вопросительных предложений
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e di nuovo, quando introduce il primogenito nel mondo, dice
Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: и да поклонятся Ему все Ангелы Божии.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il dono fa largo all'uomo e lo introduce alla presenza dei grandi
Подарок у человека дает ему простор и до вельмождоведет его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nel sito, la scrittrice kirti introduce il lavoro di aabid surti:
Кирти познакомила нас с работой Аабида Сурти:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, la videocamera introduce ulteriori disturbi cercando di creare del contrasto quando ve ne è poco.
И в довершение, камера создает дополнительные шумы, пытаясь создать дополнительную контрастность там, где ее не хватает.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 11
Quality:
non si raccomanda l' esecuzione di k3b come utente amministratore. ciò introduce rischi di sicurezza non necessari.
Не рекомендуется запускать k3b под учётной записью root. Это приводит к дополнительным проблемам безопасности.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
questo capitolo introduce molte delle caratteristiche di & kstars; sotto forma di percorso guidato.
Это глава представляет собой краткий обзор основных возможностей программы & kstars;, её отличительные особенности.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
adesso, il continuo emergere di piattaforme di contenuti web, che in teoria sembra promettente, introduce ulteriori criteri per valutare le condizioni di una lingua.
Сегодня постоянное появление платформ сетевого контента - в теории многообещающие - устанавливает дополнительный набор критериев для оценки здоровья языка.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in un’altra parte della casa c’è una moderna esposizione che con parole e immagini vi introduce ai fatti riguardanti la vita del compositore ed evoca le sue opere più famose .
В другой части дома расположена современная экспозиция, которая с помощью описаний и изображений познакомит вас с фактами из жизни композитора и напомнит о его известнейших произведениях .
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
@mirrorsbreath: la propaganda dell'omosessualità non esiste. nella realtà, la legge impedisce il lavoro delle organizzazioni lgbt, introduce la censura nei media e nella cultura di massa. @vakurov: ovviamente non capisco una cosa: non ho forse il diritto di proteggere i miei figli dall'ideologia omosessuale dannosa?
@vakurov: Очевидно,я чего-то сильно не понимаю.У меня нет прав на защиту моих детей от враждебной г-сек-ской идеологии?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting