Results for la mia bocca e fatta per baciare : ) translation from Italian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Russian

Info

Italian

la mia bocca e fatta per baciare : )

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

musica per la mia bocca

Russian

Музыка: из уст в уста

Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché la mia bocca proclama la verità e abominio per le mie labbra è l'empietà

Russian

ибо истину произнесет язык мой, и нечестие – мерзость для уст моих;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chiamo il mio servo ed egli non risponde, devo supplicarlo con la mia bocca

Russian

Зову слугу моего, и он не откликается; устами моими я должен умолять его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

acquista la sapienza, acquista l'intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca e non allontanartene mai

Russian

Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ed ecco, i vostri occhi lo vedono e lo vedono gli occhi di mio fratello beniamino: è la mia bocca che vi parla

Russian

И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это мои уста говорят с вами;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

· "musica per la mia bocca" con kid lucky, un mc di strada a new york city.

Russian

· "Музыка: из уст в уста" от Кида Лаки, эмси и битмейкера из Нью-Йорка.

Last Update: 2017-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

per questo li ho colpiti per mezzo dei profeti, li ho uccisi con le parole della mia bocca e il mio giudizio sorge come la luce

Russian

Посему Я поражал через пророков и бил их словами уст Моих, и судМой, как восходящий свет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora anna pregò: la mia fronte s'innalza grazie al mio dio. si apre la mia bocca contro i miei nemici, perché io godo del beneficio che mi hai concesso

Russian

И молилась Анна и говорила: возрадовалось сердце мое в Господе; вознесся рог мой в Боге моем; широко разверзлись уста мои на врагов моих, ибо я радуюсь о спасении Твоем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

o figlio dell'uomo, io ti ho costituito sentinella per gli israeliti; ascolterai una parola dalla mia bocca e tu li avvertirai da parte mia

Russian

И тебя, сын человеческий, Я поставил стражем дому Израилеву, и тыбудешь слышать из уст Моих слово и вразумлять их отМеня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ha reso la mia bocca come spada affilata, mi ha nascosto all'ombra della sua mano, mi ha reso freccia appuntita, mi ha riposto nella sua faretra

Russian

и соделал уста Мои как острый меч; тенью руки Своей покрывал Меня, и соделал Меня стрелою изостренною; в колчане Своем хранил Меня;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la sera prima dell'arrivo del fuggiasco, la mano del signore fu su di me e al mattino, quando il fuggiasco giunse, il signore mi aprì la bocca. la mia bocca dunque si aprì e io non fui più muto

Russian

Но еще до прихода сего спасшегося вечером была на мне рука Господа, и Он открыл мне уста, прежде нежели тот пришел ко мне поутру. И открылись уста мои, и яуже не был безмолвен.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dicendomi: «figlio dell'uomo, nutrisci il ventre e riempi le viscere con questo rotolo che ti porgo». io lo mangiai e fu per la mia bocca dolce come il miele

Russian

и сказал мне: сын человеческий! напитай чрево твое и наполни внутренность твою этим свитком, который Я даю тебе; и я съел, и было в устах моих сладко, как мед.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ha risposto allora il signore: «se tu ritornerai a me, io ti riprenderò e starai alla mia presenza; se saprai distinguere ciò che è prezioso da ciò che è vile, sarai come la mia bocca. essi torneranno a te, mentre tu non dovrai tornare a loro

Russian

На сие так сказал Господь: если ты обратишься, то Я восставлю тебя, и будешь предстоять пред лицем Моим; и если извлечешь драгоценное из ничтожного, то будешь как Мои уста. Они сами будут обращаться к тебе, а не ты будешь обращаться к ним.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mardocheo se ne andò e fece quanto ester gli aveva ordinato. sottoposte al tuo potere e nessuno può opporsi a te nella tua volontà di salvare israele. sotto il firmamento. tu sei il signore di tutte le cose e nessuno può resistere a te, signore. superbia né per vanagloria ho fatto il gesto di non prostrarmi davanti al superbo amàn, perché avrei anche baciato la pianta dei suoi piedi per la salvezza d'israele. gloria di dio; non mi prostrerò mai davanti a nessuno se non davanti a te, che sei il mio signore, e non farò così per superbia. mirano a distruggerci e bramano di far perire quella che è la tua eredità dai tempi antichi. d'egitto. [17h]ascolta la mia preghiera e sii propizio alla tua eredità; cambia il nostro lutto in gioia, perché vivi possiamo cantare inni al tuo nome, signore, e non lasciare scomparire la bocca di quelli che ti lodano». davanti ai loro occhi. un'angoscia mortale. si tolse le vesti di lusso e indossò gli abiti di miseria e di lutto; invece dei superbi profumi si riempì la testa di ceneri e di immondizie. umiliò molto il suo corpo e con i capelli sconvolti si muoveva dove prima era abituata agli ornamenti festivi. poi supplicò il signore e disse: [17l]«mio signore, nostro re, tu sei l'unico! vieni in aiuto a me che sono sola e non ho altro soccorso se non te, perché un grande pericolo mi sovrasta. signore, hai scelto israele da tutte le nazioni e i nostri padri da tutti i loro antenati come tua eterna eredità, e hai fatto loro secondo quanto avevi promesso. [17n]ora abbiamo peccato contro di te e ci hai messi nelle mani dei nostri nemici, per aver noi dato gloria ai loro dei. tu sei giusto, signore! hanno anche posto le mani sulle mani dei loro idoli, giurando di abolire l'oracolo della tua bocca, di sterminare la tua eredità, di chiudere la bocca di quelli che ti lodano e spegnere la gloria del tuo tempio e il tuo altare, [17p]di aprire invece la bocca delle nazioni a lodare gli idoli vani e a proclamare per sempre la propria ammirazione per un re di carne. abbiano a ridere della nostra caduta; ma volgi contro di loro questi loro progetti e colpisci con un castigo esemplare il primo dei nostri persecutori. me dà coraggio, o re degli dei e signore di ogni autorità. [17s]metti nella mia bocca una parola ben misurata di fronte al leone e volgi il suo cuore all'odio contro colui che ci combatte, allo sterminio di lui e di coloro che sono d'accordo con lui. sola e non ho altri che te, signore! detesto il letto dei non circoncisi e di qualunque straniero. [17v]tu sai che mi trovo nella necessità, che detesto l'emblema della mia fastosa posizione che cinge il mio capo nei giorni in cui devo fare comparsa; lo detesto come un panno immondo e non lo porto nei giorni in cui mi tengo appartata. [17x]la tua serva non ha mangiato alla tavola di amàn né ha onorato il banchetto del re né bevuto il vino delle libazioni. [17y]la tua serva da quando ha cambiato condizione fino ad oggi, non ha gioito di nulla, se non di te, signore, dio di abramo. liberaci dalla mano dei malvagi; libera me dalla mia angoscia!»

Russian

И пошел Мардохей и сделал, как приказала ему Есфирь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,858,624 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK