Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i palati tanto coraggiosi da mangiarne una scodella intera si aspettino di sudare!
Храбрецам, которые отважатся попробовать это блюдо, придется попотеть!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
le cicogne fanno parte della dieta nubiana da migliaia di anni e quindi mangiarne una non è un fatto eccezionale.
Египет уже давно страдает от неконтролируемой охоты.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
amare i nostri animali domestici e allo stesso tempo mangiarne altri, spesso pone gli amanti degli animali davanti ad un dilemma.
Любить наши питомцев, но есть животных — это часто дилемма для многих любителей животных.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
e chi mai presta servizio militare a proprie spese? chi pianta una vigna senza mangiarne il frutto? o chi fa pascolare un gregge senza cibarsi del latte del gregge
Какой воин служит когда-либо на своем содержании? Кто, насадив виноград, не ест плодов его? Кто, пася стадо,не ест молока от стада?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se invece la figlia del sacerdote è rimasta vedova o è stata ripudiata e non ha figli, se torna a stare da suo padre come quando era giovane, potrà mangiare il pane del padre; mentre nessun estraneo al sacerdozio potrà mangiarne
когда же дочь священника будет вдова, или разведенная, и детей нет у нее, и возвратится в дом отца своего, как была в юности своей, тогда она может есть хлеб отца своего; апосторонний никто не должен есть его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco che cosa comanda il signore: raccoglietene quanto ciascuno può mangiarne, un omer a testa, secondo il numero delle persone con voi. ne prenderete ciascuno per quelli della propria tenda»
вот что повелел Господь: собирайте его каждый по стольку, сколькоему съесть; по гомору на человека, по числу душ, сколько у кого в шатре, собирайте.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il sacerdote rispose a davide: «non ho sottomano pani comuni, ho solo pani sacri: se i tuoi giovani si sono almeno astenuti dalle donne, potete mangiarne»
И отвечал Давид священнику и сказал ему: женщин при нас не было ни вчера, ни третьего дня, со времени, как я вышел, и сосуды отроков чисты, а если дорога нечиста, то хлеб останется чистым в сосудах.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: