Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'accordo è di circa 1.3 miliardi di dollari.
Пользователи оставили такие комментарии по этому поводу:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi ci sono miliardi di nuovi utenti che provengono da paesi totalitari.
Сегодня новых пользователей Интернета из тоталитарных стран насчитываются миллиарды.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è un problema fondamentale che costa circa 10 miliardi di rmb al giorno.
Данная проблема, насчитывающая потерю до 10 млрд. юаней в день, должна быть решена.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò esigerà, tuttavia, un investimento supplementare pari a 25 miliardi di euro l’anno.
Однако это потребует дополнительных ежегодных инвестиций в объеме около 25 миллиардов евро.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò non ha funzionato, ci costa miliardi e ogni anno che passa diventa sempre più costoso!
Ничего не получилось; это стоило нам миллиардов, и расходы возрастают с каждым годом!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
gli stati uniti danno a israele circa 3,1 miliardi di dollari in assistenza militare ogni anno.
США обеспечивают военную помощь Израилю выплатами в 3,1 млрд. долларов ежегодно.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
circa 140 miliardi di euro sono stati distribuiti a banche e negozianti nei giorni precedenti l’introduzione.
Около 140 млрд. евро были отправлены в ведущие банки и торговые сети за несколько дней до ввода в обращение.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il paese doveva restituire 1,6 miliardi di euro al fmi, ma non ha rispettato la scadenza e ora è in arretrato.
Страна должна была передать 1,6 миллионов евро Международному Валютному фонду, но не сделала это в установленный срок и в настоящее время находится в задолженности.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
il monopolio di proprietà statale possiede la maggior parte delle risorse del paese, causando ogni anno una perdita di mille miliardi di rmb.
Государственные монополии занимают основную долю ресурсов страны, приводя к ежегодной потере триллионов юаней.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
se l'argomento non incontra il parere positivo della censura, milioni e persino miliardi in investimenti possono andare in fumo.
Если тема не проходит цензуру, то миллионы, десятки и даже сотни миллионов инвестиций будут потеряны.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
gmt decine di migliaia di persone stanno aprendo il proprio portafogli per rispondere a una campagna su indiegogo che cerca di raccogliere 1,6 miliardi di euro per la grecia.
Десятки тысяч людей открывают свои кошельки в ответ на капанию indiegogo по сбору 1,6 млрд евро (около 1,8 млрд долларов США) для безденежной Греции.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
il fatturato annuale è passato da 400 milioni a oltre 2,1 miliardi di dollari mentre gli utili di esercizio sono aumentati da 16 milioni a più di 230 milioni di dollari.
Во время его пребывания в должности руководителя-администратора компания logitech в течение девяти лет подряд объявляла о рекордных продажах и прибылях: ее годовой доход возрос с 400 млн долларов США до более чем 2,1 млрд долларов США, а прибыль от продаж возросла с 16 млн долларов США до более чем 230 млн долларов США.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
majmunder fa riferimento ai recenti fatti degli scandali 2g e nrega, che hanno causato lo sperpero di miliardi di dollari, e hanno generato una grave sfiducia verso il funzionamento del governo.
Махумдер написал репортаж о недавних случаях злоупотреблений, таких, как 2g и nrega, которые обернулись потерями в миллионы долларов и посеяли недоверие к функциям индийского правительства.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
fino ad ora sono stati raccolti 1,749,448 euro, meno dell'1% dell'obiettivo: 1,6 miliardi.
На момент написания было собрано 1 749 448 евро, что составляет менее 1 процента от цели в 1,6 миллиарда.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
concretamente, il debito della francia aumenterà, probabilmente di più di 70 miliardi di euro l’anno prossimo, e alla fine sarà vicino al 100% del pil.
Таким образом, в реальных условиях французский долг увеличится, вероятно, более чем на 70 млрд. евро в следующем году и в конечном итоге достигнет 100% от ВВП.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
con l’attuazione del pacchetto su clima ed energia di gennaio 2008, ci si attende che il costo delle importazioni di petrolio e di gas diminuisca di 50 miliardi di euro l’anno nel 2020.
Реализация пакета мер по борьбе с изменением климата и рациональному использованию энергоресурсов (январь 2008 г.) должна снизить стоимость импорта нефти и газа примерно на 50 млрд. евро в год в 2020 г.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nell'ultimo anno fiscale, che si è chiuso nel marzo 2006, logitech ha intrododotto oltre 130 prodotti nuovi e venduto più di 143 millioni di prodotti in tutto il mondo registrando un fatturato di oltre 1,8 miliardi di dollari.
За последний финансовый год, завершившийся в марте 2006, logitech представила более 130 новых товаров и продала более 143 миллионов единиц продукции по всему миру, получив доход, превышающий 1,8 миллиарда долларов США Каким образом компания logitech добилась таких результатов?
Last Update: 2016-11-24
Usage Frequency: 1
Quality: