From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a edom, a moab e agli ammoniti
Едома, и Моава, и сыновей Аммоновых,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo la morte di acab moab si ribellò a israele
И отложился Моав от Израиля по смерти Ахава.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abbattuto è moab, le grida si fanno sentire fino in zoar
Сокрушен Моав; вопль подняли дети его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così farò giustizia di moab e sapranno che io sono il signore»
И над Моавом произведу суд, и узнают, что Я Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e' infranta la potenza di moab ed è rotto il suo braccio
Отсечен рог Моава, и мышца его сокрушена, говорит Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli israeliti furono schiavi di eglon, re di moab, per diciotto anni
И служили сыны Израилевы Еглону, царю Моавитскому, восемнадцать лет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e' vicina la rovina di moab, la sua sventura avanza in gran fretta
Близка погибель Моава, и сильно спешит бедствие его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò è poca cosa agli occhi del signore; egli metterà anche moab nelle vostre mani
но этого мало пред очами Господа; Он и Моава предаст в рукиваши,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
balaam tornò da balak che stava presso il suo olocausto: egli e tutti i capi di moab
И возвратился к нему, и вот, он стоит у всесожжения своего, он и все князья Моавитские.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
balaam quindi si alzò la mattina, sellò l'asina e se ne andò con i capi di moab
Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошел с князьями Моавитскими.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
appiccherò il fuoco a moab e divorerà i palazzi di keriòt e moab morirà nel tumulto, al grido di guerra, al suono del corno
И пошлю огонь на Моава, и пожрет чертоги Кериофа, и погибнет Моав среди разгрома с шумом, при звуке трубы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così in quel giorno moab fu umiliato sotto la mano d'israele e il paese rimase tranquillo per ottant'anni
Так смирились в тот день Моавитяне пред Израилем, и покоиласьземля восемьдесят лет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abbandonate le città e abitate nelle rupi, abitanti di moab, siate come la colomba che fa il nido nelle pareti d'una gola profonda
Оставьте города и живите на скалах, жители Моава, и будьте как голуби, которые делают гнезда во входе в пещеру.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eliseo morì; lo seppellirono. all'inizio dell'anno nuovo irruppero nel paese alcune bande di moab
И умер Елисей, и похоронили его. И полчища Моавитян пришли в землю в следующем году.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo udito l'orgoglio di moab, il grande orgoglioso, la sua superbia, il suo orgoglio, la sua alterigia, l'altezzosità del suo cuore
Слыхали мы о гордости Моава, гордости чрезмерной, о его высокомерии и его надменности, и кичливости его и превозношении сердца его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: