Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
noi dobbiamo comprare dell'aceto.
Нам нужно купить уксус.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
“la bambina, anche quella è sfigurata e smorfiosa” pensò anna.
"Девочка -- и та изуродована и кривляется", -- подумала Анна.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ma perché ha detto quella cosa?...” pensava.
Только зачем он это сказал?.." -- думала она.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tra le sue traduzioni figura anche quella di "la lucciola" di severo sarduy.
Среди других его работ можно отметить перевод романа «Светлячок» кубинского писателя Северо Сардуя.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l'altezza di un cherubino era di dieci cubiti, così anche quella dell'altro
Высота одного херувима была десять локтей, также и другого херувима.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noi dobbiamo perciò accogliere tali persone per cooperare alla diffusione della verità
Итак мы должны принимать таковых, чтобы сделаться споспешниками истине.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
carissimi, se dio ci ha amato, anche noi dobbiamo amarci gli uni gli altri
Возлюбленные! если так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e anche quelli che sono morti in cristo sono perduti
Поэтому и умершие во Христе погибли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
socorro de anda, preside del lydia patterson, dice che una laurea potrebbe cambiare la vita di arlet, e anche quella della sua famiglia.
Сокорро де Анда, президент lydia patterson, говорит, что окончание колледжа позволит Арлет изменить свою жизнь и жизнь своей семьи.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ancor meglio, segnalaci ogni cosa che ti sembra poco chiara e, se riesci, segnala anche quella che tu pensi possa essere la soluzione.
Во-вторых, отправляйте нам ваши ответы на те часто задаваемые вопросы, которые еще не включены в faq. Как только появится возможность, они будут туда добавлены.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
condizioni ottime sono anche quelle offerte dai ciclisti o ai pattinatori in line.
Замечательные условия здесь найдут велосипедисты, а также роллеры.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
potete assaggiare cialde di karlovy vary al sapore di cioccolata, di nocciola e di vaniglia; la loro particolarità è anche quella che possono essere gustate sia fredde che riscaldate.
Вы можете попробовать Карловарские вафли с шоколадной, ореховой и ванильной начинками.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
così potrete godervi non solo i trattamenti classici delle cure termali, ma anche quelli speciali.
Вы можете позволить себе не только классические лечебные процедуры, но и нечто необычайное.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il telecomando logitech® harmony® elimina non solo la necessità di altri telecomandi, ma anche quella di avere sotto gli occhi i componenti da controllare.*
Пульт logitech® harmony® позволяет вам спрятать гору пультов.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
tra i manifesti che hanno fatto sorridere, anche quello in cui un candidato dibatte animatamente con la propria immagine.
Или другой баннер, изображающий кандидата разговаривающим с самим собой. Данная статья является частью нашей специальной рубрики Протесты в Египте 2011 г.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
non c’è che meidel, e anche quello è lontano dall’essere così eloquente.
Только один Майдель, и то он далеко не так красноречив.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
lo si vedeva dal modo col quale gli rivolgevano la parola, e nel modo affabile e affettuoso col quale lo guardavano anche quelli che non lo conoscevano.
Это видно было по тому, как они говорили с ним, как ласково, любовно смотрели на него даже все незнакомые.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il telecomando harmony® elimina non solo la necessità di altri telecomandi, ma anche quella di avere sotto gli occhi i componenti da controllare, grazie al raggio d'azione di 30 metri.*
А этот беспроводной модуль радиочастотной связи, позволяющий работать с устройствами вне зоны прямой видимости и имеющий 30-метровый радиус действия, дает возможность спрятать и сами устройства.*
Last Update: 2011-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ghazzawi è anche una delle poche blogger siriane che si firma con il proprio nome, sostenendo da tempo i diritti degli attivisiti arrestati dal regime siriano come anche quelli di gay e altre minoranze locali.
Разан - одна из немногих блогеров в Сирии, кто пишет под своим настоящим именем, выступая за права блогеров и активистов, арестованных местными властями, а так же за права меньшинств.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
anche quelli non abituati a guardarla assiduamente attendevano ansiosi l'ultima puntata. il motivo? il primo bacio gay nella fiction della televisione brasiliana.
За развитием событий с нетерпением следили даже те, кто обычно не смотрит сериалы, - ведь в заключительной серии должны были показать первый гомосексуальный поцелуй в истории бразильского телевидения.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.