Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no, non occorre.
Нет, не надо...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
— che vi occorre?
-- Что вам угодно?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mi occorre saperlo.
Мне нужно знать это.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a cosa occorre prestare attenzione?
На что следует обратить внимание?
Last Update: 2014-07-24
Usage Frequency: 5
Quality:
— che vi occorre? — gridò lei.
-- Что вам нужно?!-- вскрикнула она.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
non occorre una traiettoria ottica diretta
Работает вне зоны прямой видимости
Last Update: 2011-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
— ma perché vi occorre il falegname?
-- Да вам насчет чего угодно плотника?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, se è possibile, occorre sposarsi...
Но все-таки, если возможно, надо выйти замуж...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre eseguire occasionalmente una scansione manuale?
Надо ли время от времени запускать проверку вручную?
Last Update: 2014-07-24
Usage Frequency: 4
Quality:
— su, questo a te non occorre, mi pare.
-- Ну, тебе-то это не нужно, кажется.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tutto ciò che ti occorre per un ufficio in casa.
Все, что нужно для домашнего офиса
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
— aleksej aleksandrovic che cosa mai vi occorre da me?
-- Алексей Александрович! Что вам от меня нужно?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre portare a un livello più alto l’azienda.
И так все. Нам выше надо поднимать хозяйство.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
per effettuare tale deviazione occorre modificare la risoluzione del nome.
Для такого перенаправления требуется изменение разрешения имени.
Last Update: 2013-12-26
Usage Frequency: 3
Quality:
occorre sottolineare che il programma tempus non sostiene la ricerca.
Проект tempus осуществляется Подрядчиком от имени Комиссии.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ti occorre qualcosa? — rispose di malavoglia aleksej aleksandrovic.
Тебе нужно что-нибудь? -- неохотно отвечал Алексей Александрович.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
quando si stabiliscono gli lmr occorre prendere in considerazione queste differenze.
При установке МДОУ необходимо учитывать эти различия.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per valutare questo corso, occorre prima effettuare l'accesso.
Чтобы оценить лекцию, необходимо открыть ее.
Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) occorre integrare nell'accordo il regolamento (ce) n.
(2) Регламент (ЕО) № 1980/2005 на Комисията от 5 декември 2005 г.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 3
Quality:
quale versione di java occorre scaricare per il sistema operativo windows a 64 bit?
Каковы требования к объему свободного места на диске при загрузке и установке программного обеспечения java?
Last Update: 2010-03-25
Usage Frequency: 1
Quality: