Results for pegno translation from Italian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

pegno

Russian

Залог

Last Update: 2013-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ogni anima è pegno di quello che ha compiuto,

Russian

Каждая душа (в День Суда) (будет) заложницей того, что она приобрела [будет удержана за грехи, пока не восполнит свои обязательства или пока не понесет наказания],

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

se quell'uomo è povero, non andrai a dormire con il suo pegno

Russian

если же он будет человек бедный, то ты не ложись спать, имея залог его:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

questo mi sarà pegno di vittoria, perché un empio non si presenterebbe davanti a lui

Russian

И это уже в оправдание мне, потому что лицемер не пойдет пред лице Его!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

rapiscono con violenza l'orfano e prendono in pegno ciò che copre il povero

Russian

отторгают от сосцов сироту и с нищего берут залог;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

portano via l'asino degli orfani, prendono in pegno il bue della vedova

Russian

У сирот уводят осла, у вдовы берут в залог вола;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il cliente non è autorizzato a costituire in pegno, trasferire in garanzia o cedere la merce in scambio.

Russian

Передача в залог, передача права собственности или выдача товара на ответственное хранение путем обмена запрещены.

Last Update: 2013-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

non diminuiremo in nulla il merito delle loro azioni, poiché ognuno è pegno di quello che si sarà guadagnato.

Russian

Каждый человек является заложником того, что он приобрел [своих дел]. [Не возлагается грех одного человека на другого].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

nessuno prenderà in pegno né le due pietre della macina domestica né la pietra superiore della macina, perché sarebbe come prendere in pegno la vita

Russian

Никто не должен брать в залог верхнего и нижнего жернова, ибо таковой берет в залог душу.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

giuda mandò il capretto per mezzo del suo amico di adullam, per riprendere il pegno dalle mani di quella donna, ma quegli non la trovò

Russian

Иуда же послал козленка чрез друга своего Одолламитянина, чтобывзять залог из руки женщины, но он не нашел ее.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

rende il pegno, restituisce ciò che ha rubato, osserva le leggi della vita, senza commettere il male, egli vivrà e non morirà

Russian

если этот беззаконник возвратит залог, за похищенное заплатит, будет ходить по законам жизни, не делая ничего худого, – то он будет жив, не умрет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

dovrai assolutamente restituirgli il pegno al tramonto del sole, perché egli possa dormire con il suo mantello e benedirti; questo ti sarà contato come una cosa giusta agli occhi del signore tuo dio

Russian

возврати ему залог при захождении солнца, чтоб он лег спать в одежде своей и благословил тебя, – и тебе поставится сие в праведность пред Господом Богом твоим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

se non opprime alcuno, restituisce il pegno al debitore, non commette rapina, divide il pane con l'affamato e copre di vesti l'ignudo

Russian

никого не притесняет, должнику возвращает залог его, хищения непроизводит, хлеб свой дает голодному и нагого покрывает одеждою,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

coloro che avranno creduto e che saranno stati seguiti nella fede dalla loro progenie, noi li riuniremo ai loro figli. non diminuiremo in nulla il merito delle loro azioni, poiché ognuno è pegno di quello che si sarà guadagnato.

Russian

Мы доставили их потомство к тем, которые уверовали и за которыми оно последовало в вере, и Мы нисколько не убавим [воздаяния за] их деяния. Каждый муж в ответе за то, что он вершил.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

vent’anni fa avremmo taciuto, e ora si sente la voce del popolo russo, che è pronto a levarsi come un solo uomo, ed è pronto a sacrificarsi per i fratelli oppressi; è un grande passo e un pegno di forza.

Russian

Двадцать лет тому назад мы бы молчали, а теперь слышен голос русского народа, который готов встать, как один человек, и готов жертвовать собой для угнетенных братьев; это великий шаг и задаток силы.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,889,175,447 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK