Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non vi dimenticate di portarvi via un pizzico di fortuna!
Не забудьте увезти с собой немного удачи
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
volete portarvi da praga anche una pelle più giovane?
Вы хотите привезти с собой из Праги помолодевшую кожу?
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
come souvenir potrete portarvi a casa uno dei prodotti tipici – un oggetto in legno intagliato o in ceramica.
В качестве сувенира с собой можно отвезти резные предметы или керамику.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i vostri primi passi all'interno della città dovrebbero portarvi al complesso del castello della città.
Ваши первые шаги по городу должны вести в обширный комплекс здешнего замка.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dio, dopo aver risuscitato il suo servo, l'ha mandato prima di tutto a voi per portarvi la benedizione e perché ciascuno si converta dalle sue iniquità»
Бог, воскресив Сына Своего Иисуса, к вам первым послал Его благословить вас, отвращая каждого от злых дел ваших.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la discesa per tornare a pec pod sněžkou è lunga circa 14 chilometri, attraversa le torbiere di Úpa, le più vaste dei monti dei giganti per portarvi alla baita “luční bouda”.
Через крупнейшее торфяное болото в Крконошах – Упское – он ведёт к «Луговому домику».
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality: