From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prendi lui come protettore.
Благодаря этому раб Божий обретает могучую силу и становится способен переносить трудности и исполнять даже самые тяжелые повеления Аллаха. Далее Он заповедал ему терпение и приказал стойко переносить все, что говорят противники истины.]]
li afferrò allah a causa dei loro peccati e non ebbero protettore alcuno contro allah.
И схватил [наказал] их Аллах за их грехи [за их неверие и злодеяния]. И не было у них [у погубленных народов] никакого защитника (который спас бы их) от Аллаха [от Его наказания].
quando allah vuole un male per un popolo, nessuno può allontanarlo; né avranno, all'infuori di lui, alcun protettore.
А уж когда Аллах (всеведеньем Своим) Вред причинить захочет людям, Ничто не сможет это отвратить, - Заступника им нет, кроме Него.