From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
raccogliere & url; dai messaggi
Перехват & url; из сообщений.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ci aspettiamo che numerosi fotografi di talento possano raccogliere questa sfida.
Надеемся, что многие талантливые фотографы примут этот вызов.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
“andate di buon'ora alla vostra piantagione, se volete raccogliere”.
«Ступайте на вашу пашню, если вы хотите сорвать плоды!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
i loro robot sono programmati per raccogliere informazioni sugli utenti e fornire pubblicità collegate.
То есть, их роботы запрограммированы так, чтобы собирать информацию о пользователях и выдавать контекстную рекламу.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
non si trovavano donne per lavare i pavimenti; erano tutte a raccogliere le patate.
Нельзя было достать баб, чтобы вымыть полы, -- все были на картошках.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ma gli affari vanno male… pensionata intenta a raccogliere verdure: sono abbastanza felice.
Пенсионерка, собирающая овощи на дороге: "Думаю, я вполне счастлива.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
piuttosto si camuffano in modo complesso per poter raccogliere dati restando ignoti il più a lungo possibile".
В современном шпионском ПО используются сложные техники достижения невидимости, которые позволяют программам такого рода долго оставаться незамеченными, чтобы собрать максимальный объем данных».
Last Update: 2012-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e' un'occasione imperdibile per il pakistan per raccogliere i benefici economici e sociali dei pù giovani.
Это окно для Пакистана для получения социальных и экономических выгод, и это зависит от молодого поколения.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a causa della eccessiva siccità, una donna sta scavando delle piccole buche attorno agli albicocchi per raccogliere acqua piovana.
Из-за чрезмерной засухи женщина копает небольшие отверстия вокруг абрикосовых деревьев, чтобы накопить дождевой воды.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bambini cercano di raccogliere dell'acqua da rubinetti pubblici a moroni, grande comore, unione delle isole comore.
Дети пытаются набрать воду с городских кранов в городе Морони, Гранд-Комор, Союз Коморских островов.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
gmt decine di migliaia di persone stanno aprendo il proprio portafogli per rispondere a una campagna su indiegogo che cerca di raccogliere 1,6 miliardi di euro per la grecia.
Десятки тысяч людей открывают свои кошельки в ответ на капанию indiegogo по сбору 1,6 млрд евро (около 1,8 млрд долларов США) для безденежной Греции.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la mattina della nostra partenza, un uomo che era andato a raccogliere zucchero di canna in un campo è stato ucciso dall'esplosione di una bomba.
В то утро, когда мы уезжали, какой-то мужчина, который пошёл собирать сахарный тростник на поле, погиб от взрыва бомбы.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
il progetto beyond words sta cercando di raccogliere fondi su kickstarter per arrivare a 3000 sterline (4.711 $) entro la fine di luglio.
Общаясь с корреспондентом global voices online, Бэлл рассказала о том, как на нее это повлияло.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
l'azienda bpz , con sede a tumbes, a nordi di piura, sta usando tali tecnologie per raccogliere informazioni su giacimenti di petrolio e di gas naturale.
Эта технология используется находящейся в Тумбесе компанией bpz-energy для сбора информации о нефтяных и газовых месторождениях.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
lo scorso anno (2007) resala si prefisse di raccogliere durante il mese di ramadan centomila capi di abbigliamento usati, attraverso le sette sedi del cairo e le due di alessandria.
В прошлом году (2007) во время Рамадана "Ресала" поставила цель собрать 100 000 предметов старой одежды через 7 отделений в Каире и 2 отделения в Александрии.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nel dicembre del 2014 l' unicef fondò la campagna #deseoqueayuda (desiderio d'aiuto) per raccogliere fondi per questa causa.
Присоединяйтесь к участникам акции #deseoqueayuda и к тем, кто взял на себя заботу о детях Гуахира на сайте desoqueayuda.com .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
anche l'unicef ha creato una campagna, #deseoqueayuda (desiderio di aiuto) con lo scopo di raccogliere fondi per la causa:
ЮНИСЕФ, в свою очередь, объявил о начале ещё одной кампании по сбору средств для помощи индейцам вайю #deseoqueayuda .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
- questo malware ha la capacità di raccogliere ed inviare le seguenti informazioni: • uptime del malware - in più ha la capacità di effettuare azioni quali: • download di file • eseguire file • aggiornarsi
Пароль: mcvikram - Вредоносный объект имеет способность собирать и передавать следующую информацию: • Время жизни вредоносной программы - Вредоносная программа обладает способностью выполнять следующие действия: • Загрузить файл • Запустить файл • Обновляется самостоятельно
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality: